ترجمة منتجات مجموعة المترجمين المسموح بها

‏مشاركة

合計 54,735

حول مجموعة المترجمين

  • كيف تبدأ مع مجموعة المترجمين

    مجموعة المترجمين هي خدمة تسمح للمترجمين بترجمة المنتجات التي منح منشئوها الإذن. لمزيد من التفاصيل ، يرجى الاطلاع على الصفحة أدناه.
    حول التسجيل لمجموعة المترجمين ]

  • حول مكافآت الترجمة

    يتم تعيين مكافأة الترجمة من قبل المبدعين الأصليين. مكافآت المترجم هي جزء من سعر الجملة المدفوع للمنشئ ، على النحو الذي يحدده .* يرجى العلم أنه نظرا لأن سعر التجزئة للمنتجات المترجمة مرتبط بالمنتج الأصلي ، فإن مكافآت الترجمة ستتغير في حالة العروض الترويجية للمبيعات ، وما إلى غير ذلك.

  • 先着ボーナスについて

    「みんなで翻訳 先着ボーナス」とは、設定されている人数限定で、翻訳して審査を通過したら貰える報酬です。
    報酬の支払いは月末締めで集計され、作品が販売開始された月の翌月に行われます。
    詳しくは [ みんなで翻訳 先着ボーナスについて ] をご確認ください。

ترجمة منتجات مجموعة المترجمين المسموح بها

عرض :
  • ライト・モブ登場数28人!?めくるめく快楽陵○の日々〜童貞処女君の受難〜【モブボイスあり/輪○陵○】 [Sena]
    صوت / ASMR
    فتح استقبال الطلبات
    اللغة الحالة الطلبات ‏منتوجات متاحة للبيع
    الإنجليزية فتح استقبال الطلبات 0 0
    الصينية المبسطة فتح استقبال الطلبات 1 1
    الصينية التقليدية فتح استقبال الطلبات 1 1
    الكورية فتح استقبال الطلبات 0 0
    スペイン語 فتح استقبال الطلبات 0 0
    ドイツ語 فتح استقبال الطلبات 0 0
    フランス語 فتح استقبال الطلبات 0 0
    インドネシア語 فتح استقبال الطلبات 0 0
    イタリア語 فتح استقبال الطلبات 0 0
    ポルトガル語 فتح استقبال الطلبات 0 0
    スウェーデン語 فتح استقبال الطلبات 0 0
    タイ語 فتح استقبال الطلبات 0 0
    ベトナム語 فتح استقبال الطلبات 0 0
    ライト・モブ登場数28人!?めくるめく快楽陵○の日々〜童貞処女君の受難〜【モブボイスあり/輪○陵○】
    Sena/乃木悠星, 神宮司章一郎, 太陽星輝, 大石テッペイ, 夏目貴, 哀川佳介, 神田真光, 異遠多室男, 馬場輝, 秋月勇人, イサキチ, 神宮厚生, SHOTA
    1,540  JPY
    / 140pt(10%)
    【新感覚!”モブボイスあり”の輪○陵○音声!】大人気!モブボイスあり輪○音声シリーズ第三段!今回の受けは童貞処女君!「なんで僕がこんな目に!」ネットカフェ・夜の公園・ショッピングモールのトイレ……さまざまなところで犯されまくる童貞処女君。最終的には輪○パーティーに参加!?──1時間の濃厚な体験をあなたに!
    (135)
    (6)
    مكافأة الترجمة: 20%
    تاريخ الاصدار : May-21-2024
مفصل

同時開催中のキャンペーン

その他 全作品対象 同人作品対象 成年コミック対象 PCソフト/美少女ゲーム対象 コミック&PCソフト対象 PCソフト&コミック対象 同人作品&PCソフト対象 PCソフト&同人作品対象