特許翻訳の実務 英文明細書・特許法のキーポイント

  • 特許翻訳の実務 英文明細書・特許法のキーポイント [講談社]
{{ swiper.realIndex + 1 }} / {{ items.length }}
特許翻訳の実務 英文明細書・特許法のキーポイント [講談社]
ผู้เขียน 沢井昭司  /  時國滋夫
สำนักพิมพ์ คน 講談社 ติดตาม
ค่ายเพลง KS語学専門書
วันที่ขาย 17/05/2024
ชื่อซีรี่ส์ 特許翻訳の実務 英文明細書・特許法のキーポイント
การกำหนดอายุ
ทุกวัย
รูปแบบผลงาน
รูปแบบไฟล์
โปรแกรมอ่านการ์ตูน (เบราว์เซอร์เท่านั้น)
ภาษาที่รองรับ
จำนวนหน้า 224
ประเภท

เนื้อหาผลงาน

※この商品はタブレットなど大きいディスプレイを備えた端末で読むことに適しています。また、文字だけを拡大することや、文字列のハイライト、検索、辞書の参照、引用などの機能が使用できません。

翻訳品質を上げるにはどうすればよいか。翻訳実務の流れ、翻訳に必要な特許法の知識、明細書作成・出願・補正時に翻訳者が知っておくべきことがわかる、プロフェッショナルを目指す人のための1冊。

ผู้เขียนรายการงานทั้งหมด

ดูผลงานเพิ่มเติม

ผลงานที่กำลังขายในปัจจุบัน

รายการผลงานค่ายเพลง

ดูผลงานเพิ่มเติม

คนที่ซื้อผลงานนี้ ซื้อผลงานเหล่านี้ด้วย

ผลงานที่ดูล่าสุด