レビューを報告する

  • 1.情報入力
  • 2.報告完了

このレビューを掲載しないほうがよいとお考えの場合は、理由をご入力の上、[報告する]ボタンをクリックしてください。
この報告は、レビューの削除をお約束するものではありません。内容によっては、削除されない場合もございますのであらかじめご了承ください。

「ヤンデレ先輩の歪んだ愛情~孕むまで抜いてあげない~」 へのレビュー

福祸双至

2023年07月31日   该用户已没钱 さん

このレビューは参考になった x 2人

レビュアーが選んだジャンル :

职场的前辈一直对你青睐有加,耐心温柔的指导加上时不时的鼓励肯定,不仅毫无架子还会陪你一起加班。
但是天下哪有白吃的午餐,他的体贴入微背后自然是别有所图。
在误会你早就有对象后他态度骤变勃然大怒,甚至指责你为什么不早点告诉他还故意吊着他,让他白费心思。
但是他并没有知难而退,而是在吻痕上又覆盖上自己吻痕直接向假想男友宣战,在试探后发现对方好像并没什么大的动作后,恼怒地认定这位假想敌绝非良缘。
于是他身体力行直接付诸行动,将你推到试图告诉你他会更珍惜你,活也更好。
(会议室、仓库、厕所以及午夜加班后的任何地点永远是职场摸鱼带薪doi的绝佳场合,你永远都不会知道当你在认真干活时你的同事们都在干嘛ect)
他来势汹汹又我行我素,你根本没有时间跟他解释清楚,待他一战到底鸣金收兵进入贤者时间后,才冷静下来听你的辩白。
待解释清楚后,他才欢喜地知晓你我早是两情相悦,又迫不及待地约定当日二战。
虽然这对你来说根本就是场无妄之灾,但介于你本人也并不在乎,还能跟暗恋的前辈结成连理,总体来说无人伤亡,可喜可贺,可喜可贺。


不知道是不是后期剪辑的问题,不止一处出现语音重复的问题,我看日版在前几日有更新修复bug可能已经改了,但是翻译版截止至今天仍没有修复bug,希望能尽快修复吧。
但总体来说这点小瑕疵瑕不掩瑜,不影响收听。


最后感谢翻译太太的辛勤劳动,非常感谢,太太辛苦了。

* は必須項目です)

理由*