Lista de reseña de とる

Rango del reseñador - (Reseñas útiles:2obras)
Clasificación de Contribuciónes - (Reseñas Totales:1obras)
1-1 de 1
Exclusivo DL
カノジョは要らない服部先生! ~恋は面倒なんて言ってホントは愛が重すぎる~
Steel Bubbles
990  JPY
/ 90pt (10%Ganar)
憧れの先生と秘密の関係になった女の子が、最後は幸せに結ばれるエロマンガです。本編106ページ。
Orgasmos Sucesivos Vista Transversal Profesor Primera Experiencia Amor Puro クリ責め Muscular Polla Grande
  • Lanzamiento: 05/25/2024
  • (3,171)
  • ¡Me encantó!

06/09/2024

激重感情執着男子×聞き分け良く我慢する女子のすれ違い大好物です。大変美味しくいただけました。
女の子が可愛くてちっちゃくて一生懸命で。
先生も最初は流されてだけどはまり込んでいく背景がしっかり描かれていてこんなん好きになっちゃうよねわかるわかる。
これからも末永く幸せに過ごしてくれそうででも時々すれ違ってわからせっくすしてください。
ありがとうございました。

Palabras clave que seleccionó el reseñador

2 usuarios encontraron esto útil.

Nuevas Reseñas

【韓国語版】【※危険※】隣人は執着系サイコパス〜ドロドロ感情で豹変した地雷男に孕ませれいぷされる話〜 [Bonbons]
【韓国語版】【※危険※】隣人は執着系サイコパス〜ドロドロ感情で豹変した地雷男に孕ませれいぷされる話〜 [Bonbons]
성우님의 전작 중 얀데레 남주가 인상적이었기 때문에, 이 작품도 표지부터가 범상치 않았지만 과감히 구매해 보았습니다. 하지만 얀데레를 넘어서 맨헤라 남주라는 점을 좀 얕봤던 것 같습니다 ㅎㅎ; 레이군은 많이 강합니다... 그리고 본편 러닝타임이 제 예상보다 다소 짧았어요. 1시간 조금 안 돼요. 그래서 원래는 캐스트 프리토크를 잘 안 듣는데, 이번엔 허전해서 들었습니다. 감상 영역을 넓혀줘서 오히려 좋아...? 럭키비키?일지도 모르겠네요. 본색을 드러낸 이후의 전개가 더 길었으면 좋았겠다는 개인적인 아쉬움은 뒤로 하고, 본편 스토리가 매우 강렬해서 감상하는 재미와 더불어 놀라움의 연속이었습니다. 훌륭한 번역이 있었기에 가능한 감상이었어요...( ´∀` )b 성우님 연기력이 훌륭한 만큼 취향에 맞으신 분들은 신세계이실 수도 있을 것 같아요.by  라임
[简体中文版]第二处女~溺爱年上男友~ [Honey Baby]
[简体中文版]第二处女~溺爱年上男友~ [Honey Baby]
年上的魅力在于哪里啊,不同于年下的活力和热情满满,年上男友就是温柔和支持理解啊。最让我震惊的是男友还是上司,现实中我对上司绝对是敬而远之,但三桥老师的上司忍不住让人直呼我可以。by  月愁花影暗婆娑
真面目な上司のカレに裏垢女子なことがバレたらドS本性丸出しSEXされました [AtoW]
真面目な上司のカレに裏垢女子なことがバレたらドS本性丸出しSEXされました [AtoW]
本人特别爱atow的作品,所以两部一起购入了。二回老师这部一定要和三桥老师那部一起听,尤其是按照cien上二回老师安利的顺序。两部作品互相联动,适合反复收听。尤其三桥老师饰演男主在特典里见到真面目上司饰演的二回老师,两位超级可爱,互相夸奖。本人一开始是开始听二回老师的顺序,这次听的是三桥老师的顺序,再次听到真面目上司特典,没想到是三桥老师在里面客串。越来越期待第三次广播啊!!好期待接下来的作品啊!! 我永远喜欢三桥老师和二回老师!!by  今天也是掏空钱包的一天
【韓国語版】冷酷な海神様に囚われる〜人外x触手x番〜 [Wonderland]
【韓国語版】冷酷な海神様に囚われる〜人外x触手x番〜 [Wonderland]
착한 인외, 인외에 첫눈에 반한 주인공 인외물 치고는 당사자들 두명에게는 매우매우 해피엔딩입니다. 신님이 초월적인 개념이 아닌 인간적인 개념에서 사랑을 이해하고 있어서 비교적 인간적인 사랑을 하고 계십니다. 만화는 여주인공 입장에서 한 번, 신님 입장에서 한 번. 동일 씬을 각각의 입장에서 이야기해줍니다. 아무래도 스토리를 이해할 수 있도록 하기 위함이겠죠. 해피엔딩이니 안심하시고 보셔도 됩니다. 번역은 나쁘지 않습니다. 몰입을 깨지 않는 번역입니다.by  weggy
【溺愛×水音×触手】何気ない日常に隠れた637 ~魅惑な触手の淫らな罠~ [PlatinumPlus]
【溺愛×水音×触手】何気ない日常に隠れた637 ~魅惑な触手の淫らな罠~ [PlatinumPlus]
소프트 얀데레?에 촉수가 사이드 디쉬로 있습니다. 사운드가 째진다거나 하는 일은 없고요. amsr 처음이거나 촉수물 처음이면 체험으로 들을만 한 거 같습니다. 강약 조절 확실해서 듣다가 귀가 아픈 사태(갑분 광기 웃음)는 일어나지 않습니다. 제 취향이 하드코어 빠그라짐이라서 그런 걸지도 모르지만, 이건 소프트합니다. 스토리 라인이 있는데 자세히 말하면 스포이므로 간단하게 설명하자면 스토커 얀데레(말은 사근사근함)입니다. 단지 그 얀데레에게 촉수가 달려있을뿐.by  weggy
【韓国語版】ホラゲに転生したらクリーチャーに溺愛されてクリアできない [유월]
【韓国語版】ホラゲに転生したらクリーチャーに溺愛されてクリアできない [유월]
완전 취향…… 내용 진짜 너무 취향이라 처음부터 끝까지 엄청나게 만족했어요!! 이런 가격에 이런 내용이라니.. 너무 행복해요 이런 공의존 계열의 작품을 좋아하는 편인데 마지막 결말까지 완벽해서 더욱 몰입되는 것 같아요! 작가님의 세계관 설정이 정말 맛도리.. 이 가격으로 이런 작품을 볼 수 있다는 사실이너무 행복해요. 캐릭터 얼굴고 너무 잘생겨서 눈이 즐겁고…!!! 번역도 잘 돼서 정말 이입됐었던 것 같아요!! 최고!by  リュア
【簡体中文版】捨てた罰 [HoshinoNozomi]
【簡体中文版】捨てた罰 [HoshinoNozomi]
剧本让两个人很像一个人,为什么这么说呢?因为两个个性不同的人不会A说什么B就应答什么的。A非要接B的话茬子,很像是一个人担当的角色被迫分为两个人,没有看见双人的合理性,如果仅仅是求双人play的感官刺激那这碟儿醋又确实不算香。之后马上又有一部羽柴礼&乃木悠星的作品要上新了,我对此表示担忧。 FT里两人谈话的状态明显就要比剧情里两个人的对白好多了。 此外,剧情里脏喘很多,多到了让人不舒服的地步,不知道是不是不在自己擅长的范围内、发挥并没有很收放自如,一个叫起来像熊,一个叫起来像狗,还要一起高潮,给人比较大的心理和耳朵的负担。(这点并不是说随着M倾向越高 就越能适应 而是达成的效果并没有很好的满足M的需求 更偏向于劣感和脏感吧)刚刚开始听,很不明白为什么两个人要同时高潮,节奏步调一致,后来说是为了在女主角高潮的时候一起高潮,出发点是好的,但是音声效果不尽人意。 特点或者雷点就是sync(这和FT里两位老师的工作习惯有没有关系呢?)by  月咏ネコヒメ
鬼根暗ポジティブストーカーくんの妄執 [Honey Hell]
鬼根暗ポジティブストーカーくんの妄執 [Honey Hell]
开头女主好心捡到草次郎的职员证并还了过去,草次郎要取钱来感谢女主,女主就开玩笑说来工作的咖啡店喝咖啡吧,没想到就被草次郎缠上了,不仅被摸清了轮班表,后来直接进到了家里,还厚脸皮的说门不关上的话会进风的,拜托你这个ストーカ已经进来了谁还会管风啊!能不能有点自知之明啊大边台。看到女主哭还兴奋起来了你(指指点点)。被女主拒绝舔脸也是厚着脸皮说忍不了了,接着自说自话地请求sex。by  今天吃什么了
【中日文】【巨根网黄Key君。】想看口罩下的真容吗?那就……给我发私信吧 [chupa]
【中日文】【巨根网黄Key君。】想看口罩下的真容吗?那就……给我发私信吧 [chupa]
绝伦网黄突然变老同学然后搞起了some what纯爱的把戏?真是常规套路,不管怎么开始最后都是纯爱。 冲着巨根来的,价格合适,量也很足,听了之后没想到还有惊喜!比如第一次本番被干晕,再后来还是被干晕嘿嘿,是我最近喜欢的桥段。plus后面身份暴露之后吃一个物件的醋啥的,喜欢! btw八神仙能不能放弃你那气泡音!!!有时候真的恶心心…原来想入他另一部抓的,结果试听全程气泡音,直接跑路,可惜题材我还挺感兴趣的:( 这部也是试听听这不错,犹豫了半天才入了,不喜欢气泡音的考虑一下再入吧,不过这作也含量不高就是了 (第一轨往耳朵吹气实在是幽默至极,像是密封性不好的窗户遇上大风天by  玛卡巴卡阿巴阿巴
【韓国語版】千乃美月の粘膜催眠《先輩の壊し方編》 [jeteveux]
【韓国語版】千乃美月の粘膜催眠《先輩の壊し方編》 [jeteveux]
샘플 듣고 피아노 음악이 나오는 부분에 끌려서 구매했는데 대만족했습니다! 성우님 목소리도 엄청 미성이시고 전개도 잔잔하니 매끄러워서 asmr처럼 누워서 듣다가 스르륵 잠들기 좋아요. 일정한 효과음 덕분에 진짜 최면에 빠져드는 것 같다고나 할까요?!ㅎㅎ 키워드도 제가 좋아하는 요소가 많아서 정말 잘 들었어요. 후속시리즈가 나와도 좋을 것 같다고 생각합니다. 확실히 번역작품이 이해도 쉽고 몰입도 더 잘 되어서 좋아요! 한국어 번역작이 많이 늘어났으면 좋겠어요~by  라임