Kongbangkongs recensionslista

Recensentrankning - (Användbara recensioner:0Saker)
Post Ranking - (Totalt antal recensioner:2Saker)
1-2 av 2
【韓国語版】【※注意事項をお読みください】溺愛スパダリ旦那に狂愛執着されちゃう話
ㄱLatte_is_horse / 三橋渡
1,760  JPY
/ 160pt (10%Tjäna)
東条優一とあなたは付き合って2年、結婚して3年。あなたの考えていることはお見通しかのように、優一は何でもしてくれるし、何でも叶えてくれる。 ある日、新人が営業事務に入社してきてあなたが教育係に選ばれた。優一は複雑そうな顔をしていたが、特になにを言うこともなかった。しかし、家に帰るといつもは優しい優一が、怖い微笑みをあなたに向け、無理やりにソファに押し倒して…!?
Successiva orgasmer Binaural Boss Älskare Intern Cumskott Avsugning / Fellatio しつけ 執着攻め
  • Utgivningsdatum: 21/11/2023
  • (65)
  • Älskade det!

10/10/2024

【韓国語版】激重ヤンデレ年下彼氏H100%
Bonbons / 三橋渡
660  JPY
/ 60pt (10%Tjäna)
「たくさんイってください。先輩が僕のことしか考えられなくなるぐらい…」ヤンデレで泣き虫な年下彼氏に溺愛される約24分。彼からの激重感情を全て受け止めてください。【cv.三橋渡さま】
Successiva orgasmer Binaural Yandere Yngre (Dominerande) Kärvänlig / Ljuv kärlek Intern Cumskott Graviditet / Impregnera Öron slickar
  • Utgivningsdatum: 08/12/2023
  • (7)
  • (21)

딱 얀데레+순애+다정+의존형의 정석인 느낌
울보 너무귀여워요 자낮+우는얼굴에 그렇지못한 하체랑ㅋㅋㅋ
음침하지않은척 노력하다 폭발적으로 집착하게되는 모습이 참 귀엽고 폭력이 없어서 좋았어요.
일단 다정해서 좋은듯... 연하의 맛 너무 연기잘하셔서 살짝 연하 환상도 생김
현실엔 없을꺼 아니까 걍 이거나 듣고 만족해야겠지
너무슬프다
키링남재질 최고

Nya recensioner

【韓国語版】さよなら魔法少女2~敵幹部と私の極秘密会バトル~ [nyuller]
【韓国語版】さよなら魔法少女2~敵幹部と私の極秘密会バトル~ [nyuller]
1편의 번역이 없는 상태에서 2편을 먼저 읽어도 좋을지 고민했습니다만 리뷰를 보고 바로 구매했고, 너무 만족스럽습니다. 1편 번역도 꼭 나오길 바라고 있습니다! 마법소녀를 지속하기 위해 마력이 필요한데, 그걸 적 간부와의 계약으로 얻는다는 것에 1차 기절했고, 끝내주는 캐릭터 작화를 보고 2차 기절을 했습니다. 진짜 여주도 남주도 매력넘쳐요! 지속적으로 마력을 얻는 부작용으로 마족화가 진행된 여주를 본인 옆에 두려는 남주? 미치겠습니다.(그의 집착을 응원하고 있습니다) 마지막에 뚝 끊긴 느낌이라 다음 내용을 얼른 읽어보고 싶어요.by  닉네임뭐하지
【韓国語版】推しぬいが私の為に突然人になりました。 [Tadahiro]
【韓国語版】推しぬいが私の為に突然人になりました。 [Tadahiro]
쓰레기같은 남자친구에게서 여주를 구해준 최애 모습을 한 남자. 알고보니 내가 항상 들고다니던 최애 인형?! 그렇게 시작된 동거가 연인관계로 발전하게 되면서 최애의 집착도 커져갑니다. 반년 뒤 인형이 아니라 실제 존재하는 사람이고, 그동안 여주를 인형에 달린 귀걸이로 염탐했다는 사실에 '이거 스토커잖아~' 라 외치고 싶었습니다. 그래도 서로 좋다면서 마지막엔 혼인신고서를 작성하네요... 약간 찝찝하긴 하지만 저에겐 해피엔딩으로 느껴졌습니다. 스토리도 작화도 좋았습니다!by  닉네임뭐하지
【韓国語版】Illusion-深淵に貪られて- [stop-not]
【韓国語版】Illusion-深淵に貪られて- [stop-not]
촉수와 인외로 할 수 있는 모든 하드 플레이를 다 하는 asmr같습니다. 이 집 인외들은 다들 처음에 착한 척하는 게 국룰인 거 같습니다. 가끔 미친듯이 웃어서 귀가 아프지만, 뭐 본인이 기쁘다는데 어쩌겠습니까. 그래도 인외가 나름대로 주인공을 사랑해주는 거 같아요. 단지 인간의 상식에서는 말이 안 되는 애정표현만 할 뿐인 거 같습니다. 인외는 결국 인외. 그리고 그걸 숨길 생각도 없어보이면서도 숨기는 촉수 인외는 맛있는 조합인 거 같습니다. 번역은 좋았습니다. 이것도 dlc가 꽤 있더군요.by  weggy
【韓国語版】宇宙の始祖様の番になるしかない! [ㄱLatte_is_horse]
【韓国語版】宇宙の始祖様の番になるしかない! [ㄱLatte_is_horse]
인외는 인외다. 인간을 이해하는 척해도 결국 근간은 이해하지 못하는 다름을 갖고 있기에 인외인 것이다. 그래도 제가 알던 인외들보다 시조가 백배정도 더 친절하긴 했습니다. 자세한 내용은 구매해서 확인해보십쇼. 철저하게 본인 기준에서 봤을 때 난 친절하다고 착각하는 인외를 볼 수 있는 기회입니다. 물론, 어느정도 해피엔딩이긴 합니다. 대화와 무언가를 통해서 둘의 사이는 돈독해집니다. 번역 좋았습니다. dlc 좋았습니다.by  weggy
【韓国語版】異形好きの私は好奇心のカタマリ [Wonderland]
【韓国語版】異形好きの私は好奇心のカタマリ [Wonderland]
주인공이 적극적입니다. 인외에 도른 자, 인외에 도른 자에 대한 이야기에 이끌리듯 구매했습니다. 내용은 인외를 찾아서 한다! 라는 내용입니다. 우연히 얻은 책으로 소환해낸 인외를 주인공 먼저 유혹합니다. 결말은 열린 엔딩인 거 같습니다. 번역에 오타있지만 초반부분이라서 몰입이 그나마 약해도 되는 부분에서 깨졌습니다. 다시 몰입을 시도하니 괜찮아졌습니다.by  weggy
【韓国語版】【音声版】転生先でメタ発言をしたら攻略対象の王子が豹変しました [한여름밤의꿈(真夏の夜の夢)]
【韓国語版】【音声版】転生先でメタ発言をしたら攻略対象の王子が豹変しました [한여름밤의꿈(真夏の夜の夢)]
만화보다 대사가 더 많습니다. 디테일이 많지만, 만화랑 amsr 둘 중 하나만 선택해서 구매하는 것도 나쁘지 않을 거 같습니다. 착한 돌아버린 왕자와 순애로 이어지는 강제 진행. 만화와 내용이 정말로 다르지 않습니다. 아직 보너스도 없는 거 같아요. 몇 개의 일러스트가 동봉되어 있습니다만 그거 표지랑 똑같습니다. 번역은 괜찮았지만, 앱이 가끔 스크립트가 뒤로 밀리니 해석이 필요하신 분들은 텍본 스크립트를 보는 게 더 좋을지도 모르겠습니다.by  weggy
Illusion-泡沫の楽園- [Destruction]
Illusion-泡沫の楽園- [Destruction]
어떻게든 주인공을 구워삶아서 본인 아내로 만들 생각만 하는 신님이 온갖 착한척하며 은근슬쩍 애정표현을 다 하는 내용입니다. 대화가 통하지만 대화가 진행이 되지 않는 광기. 머리가 돌았는데 360도 돌아버린 건지 심연은 원래 360도 머리가 돌아있는 게 정상인지는 신님만 알 듯 싶습니다. 일루전 시리즈라고 들어서 샀는데 다른 시리즈 만큼 맵더군요. 하지만, 그래서 마음에 듭니다, 신님. 인간을 초월한 존재가 나름대로 애정표현을 하는데 그게 인간의 상식으론 설명이 안 되는 느낌입니다. 다만, 주인공 설득하겠다고 온갖 형용사와 부사로 ’네 병원생활 최저-☆ 최악-★‘을 표현할 때는 신이어도 설득은 어려운 일인가보다 싶어졌습니다. 사실 내용 다 들었어도 전 킾고잉하면서 당연히 꿈에서 깨어나야죠. 폭죽은 멀리 있을 때만 아름답다고 생각하고 있었는데 주인공이 신님 곁에 머무는 엔딩이라서 급하게 마인드 셋을 변경했습니다. 여러모로 재밌었습니다. 개인적으로 악신도 요괴라고 생각합니다.by  weggy
【韓国語版】妄想OL金城ちゃん~片想い中の納屋くんに癖バレしました~ [인생무상]
【韓国語版】妄想OL金城ちゃん~片想い中の納屋くんに癖バレしました~ [인생무상]
이 작가분 좋아해서 이번 것도 작가님이길래 그냥 샀는데~~ 미쳤음요 개좋아요~~~~ 와 와 와 이거 진짜 최고임 여주 남주 캐릭터 설정이 재밌어요 좆소 회사원과 공장 현장직... 외모도 여주 평범(..) 남주 상견례 문전박대상; 인 것도 웃기고 대사들도 좋아요 버릴 컷이 없음 씬도 개야하고 조하요 ㅋ 남주가 의외로 아주 커여워요 번역가님 번역 리스트... 맛도리 모음집임요 번역가님 번역한 거 다 최고예요! 좋은 번역 감사드리고 다음 작업도 응원합니다 이번에도 제목 로고도 한글로 예쁘게 번역하신 거 너무 좋아용by  라리라
可愛い貴女とアタシの『軟禁分からせごっこ』 [warm bath]
可愛い貴女とアタシの『軟禁分からせごっこ』 [warm bath]
친한 선배가 과로하고 있어 걱정이 된 히로인은, 선배를 강제로 가두어서라도 휴식을 취하게 해야 한다는 엉뚱한 생각을 하게 되고, 그것을 실행에 옮기게 됩니다. 그런데 어쩐지, 감금 대상이 된 선배는 감금을 하려면 제대로 해야 한다고, "본보기를 보이는" 행동들을 하기를 히로인에게 요구하게 되고... 계략은 자신이 짰는데 어라 어라? 하다보니 남주에게 호로록 잡혀먹히게 되는 히로인이 귀여워서 웃으면서 들을 수 있었어요. 시나리오는 정말정말 마음에 드는데, 음질이라든지 연기라든지 립음이 아주 사알짝 아쉬웠어요. 내용이 마음에 드는만큼 아쉬움이 더 크게 느껴졌어요. 하지만 이런 소재가 드물기도 하고! 신선해서 재미있었습니다.by  mizunomitai
【韓国語版】蜂須賀家のコトリバコ [ㄱLatte_is_horse]
【韓国語版】蜂須賀家のコトリバコ [ㄱLatte_is_horse]
작가님이 그리시는 여주가 참 취향이라 표지 공개하셨을때부터 넘 기다리구 있었어요ㅠ//ㅠ 번역본 나오고 빠르게 구매해서 봤고 대만족이예요. 남주도 잘생기고 몸도 좋고 여주에게 순정남이라 보는내내 흐뭇했어요. 코토리바코라는 괴담은 이작품으로 처음 접하고 찾아보았는데 괴담을 이렇게 작품으로 소화해내셔서 감탄하면서 봤어요!! 전작두 구매했는데 간간히 업데이트 해주시는 만화들 덕에 뒷이야기들을 상상할 수 있어서 즐거웠고, 이 만화의 주인공들의 이후 이야기도 너무 기대돼요! 재미있게 잘 읽었습니다~!by  wpffl