【簡体中文版】ヤンデレな元推しに犯される~Y●●Tuberからの愛ゆえの強引生ハメ中出しセックス~

  • 【簡体中文版】ヤンデレな元推しに犯される~Y●●Tuberからの愛ゆえの強引生ハメ中出しセックス~ [Translators Unite]
Circolo nome Translators Unite
Data di rilascio 13/10/2023
Scenario 戌井
Illustrazione うにいくら
Doppiatore/Doppiatrice 二回戦中
Età
18+
Formato dell'opera.
Formato del file.
WAV
/ MP3同梱
Altri
Lingue supportate
Genere

Riepilogo dell'opera

◆あらすじ

【簡体中文版】ヤンデレな元推しに犯される~Y●●Tuberからの愛ゆえの強引生ハメ中出しセックス~ [Translators Unite]

◆ミッチ(CV:二回戦中)

【簡体中文版】ヤンデレな元推しに犯される~Y●●Tuberからの愛ゆえの強引生ハメ中出しセックス~ [Translators Unite]

トラック内容

■01【元推しとの再会と告白@会議室】(5:00)
あなたのことを認識していたらしく、自分を追ってきてくれたと思い込み、あなたに迫る。

「どうしてキミ、ここにいるの?」
「もしかして、僕のこと追っかけてきてくれたの?」

■02【元推しからの悪戯@会議室】(13:46)
「そういうわけじゃない」と抵抗しても、ミッチは全く聞き入れず、あなたに迫ってくる。
画面越しに聞いていた声を囁かれ、あなたは抵抗出来なくなってしまい……

「ねぇ、僕の声、聞こえてる? 聞こえてるよね?
毎日毎日毎日毎日、あんなに配信来てくれてたもんね? 脳が覚えちゃってるよね?
今日からは毎日こうして、直接耳の穴の奥まで愛してあげるからね」

※プレイ内容:ディープキス・拘束・耳舐め・クンニ・手マン

■03【元推しからの強引なセックス@会議室】(11:18)
あなたの言葉を全く聞き入れないミッチ、とうとうあなたに覆いかぶさる。
挿入しながら本心を吐露するミッチの言葉を聞いたあなたは──……

「ふふ。それじゃ早く入れよっか。ようやくひとつになれるよ。
嬉しすぎてどうにかなりそうだ……」
「もう絶対逃がさないからね」

※プレイ内容:挿入・ディープキス・中出し

■04【フェスの出番前に@控え室】(8:25)
その後、ミッチのマネージャーを担当することになったあなた。
とあるイベントが開催されたその日、打ち合わせ中にミッチからの呼び出しが入る。

「どこで何やってたの? 打合せ? それ、僕の呼び出し無視してまでやるべきこと?」

※プレイ内容:挿入・ディープキス・中出し

スタッフ・キャスト

※敬称略

【声優】二回戦中 (https://twitter.com/ataru_2kaisen )
あなたを狂愛!?溺愛!?いや、純愛かもしれないですね。とことんあなたを愛する人気Y●●Tuberを演じてくださったのは、爽やかボイスで多くのファンを魅了する二回戦中さまです!思い描いていたそのままのミッチをしっかりと表現していただいて、「これがプロ声優か、、、」と衝撃を受けた覚えがあります。

【シナリオ】戌井
ミッチの超ポジティブ思考。これはシナリオを担当していただいた戌井さまによって生まれました。プロットの段階ではこのポジティブ思考設定は全くありませんでした!本当に戌井さまにこの設定を追加していただいてミッチの人間性がさらに深まりました。

【イラスト】うにいくら (https://twitter.com/uniikura_ )
一目見るとその瞳に吸い込まれそうになるミッチのジャケットイラストをうにいくらさまにご担当いただきました!綿密に打ち合わせを重ね、身体の奥に隠れているヤンデレ感をイラストで表現していただき、理想通りのミッチを完成させていただきました。

【音声編集】石衣 (https://twitter.com/TeaMakersound )
そして、作品をさらに一段階レベルアップさせるノイズカットやSE挿入の音声編集を石衣さまにご担当いただきましたー!SEが入ると作品に彩がでて華やかになりますね。ノイズカットも非常に細かいところまで指示させていただき、丁寧に仕上げていただきました。

【企画・ディレクション】BEDROOM (https://twitter.com/BEDROOM_DL )

Aggiorna informazioni

I lavori di traduzione acquistabili su questa pagina potrebbero non essere nella versione più recente. Si prega di verificare la data di vendita nell'elenco dei traduttori.
  • 01/06/2022
    Revisione dei prezzi
    Modificato da 1,200 JPY a 900 JPY.

Opere della stessa serie

CircoloElenco delle opere.

Visualizza più opere

Opere in vendita

Altre opere dello stesso doppiatore

Utenti che hanno acquistato quest'opera hanno pure acquistato

Opere viste di recente