【簡体中文版】拐取奪胎

  • 【簡体中文版】拐取奪胎 [다함께 번역]
서클명 다함께 번역
판매일 2024년 03월 07일
시나리오 義ヰ
일러스트 城戸春一
성우 茶介
연령 지정
R18
작품 형식
파일 형식
MP3
/ WAV同梱
기타
대응 언어
장르

작품 내용

──────────────────────────────
拐取奪胎
──────────────────────────────

――――ここには何もない。
あるのは「オスとメス」という存在のみで、他には誰もいない。
子孫を残すことこそが義務であり使命。
そのために個体の意思は必要なく、ただ苗床であれば良い――――

異世界の『ヒトではない存在』に囚われた『あなた』は、
強引に犯され、肉体や精神を作り変えられてしまう。

異形と交わることの出来る、孕みやすい“身体”に。
自ら進んでオスの精子を体内に取り込むこと、
子を孕み、産むことを苦痛と思わないような、“思考”に。


──────────────────────────────
◆トラックリスト(収録時間:約134分)
──────────────────────────────

1:拐取奪胎 (強○/無理矢理/前戯/子宮姦/孕ませ/中出し)37:53
2A:洗脳成功 (甘々/クリ責め/正常位/手淫/中出し)17:47
2B:洗脳不全 (強○/潮噴き/立ちバック素股/外出し)23:42
3A:遊戯敗北 (和姦/後背位/子宮姦/種付け/中出し)9:33
3B:遊戯勝利 (肉体改造/薬物注入/乳首吸引/クリトリス肥大化/クリリング)18:52
4:洗脳完了 (快楽堕ち/口淫/飲精/授乳/アナル/肛内射精/苗床化)23:23
X:EmvreydaE 3:30


──────────────────────────────
◆セリフサンプル
──────────────────────────────
“俺とここで交わり続け、子を産み続ける運命なんだよ、お前は”
“言っただろう? 身体を改造するのは、得意だと。だからお前の心を綺麗に消去し、孕みやすい体にしてやる”

--------------------------------------------------------------------
◆異世界の“人ではない存在”に、身体をめちゃくちゃにされて、種付け(苗床化)される18禁シチュエーション音声作品です。
◆本作は「異種姦(人外)」「孕ませ」「強○」「苗床化」「快楽堕ち」などの要素を含みます。
(※「子宮姦」「肉体改造」「洗脳」「機械○」については、ぬるめですが苦手な方はご注意ください)
◆本作品には一部、不安を煽るようなBGM・効果音を用いての演出がございます。
◆淫語の表現が含まれております。
◆行為内容を含め、全てファンタジーです。効果音を誇張して入れている箇所が多々あるなど、全体的にリアリティはありませんのでご留意ください。
上記要素を十二分にご確認の上、ご視聴頂けますようお願い致します。


──────────────────────────────
◆制作情報
──────────────────────────────
CV:茶介
シナリオ:義ヰ(Duosides)
イラスト:城戸春一
ロゴデザイン:花輪ふぅ
音響制作:コトリボイス
音響監督:NEY
録音:hitomimaru
企画/制作:Duosides( http://duosides.com )

★新作情報やキャンペーン等のお知らせを呟いております!
 https://twitter.com/duosides

서클작품 일람

작품을 더보기

판매 작품

같은 성우 작품

이 작품을 구입한 분은 이쪽 작품도 구입하고 있습니다

최근 체크한 작품