-
{{ product.dl_count_total|number_format }}
{{ item.dl_count|number_format }} - {{ product.dl_count|number_format }}
-
{{ product.rate_average_2dp }}
Cercle | Translators Unite |
---|
Date de sortie | 27/02/2024 |
---|---|
Illustration | 綾峰けう |
Doubleur | 皇帝 / マシュマロ焼太郎 / おあずけキス美 |
Âge | |
Format du produit | |
Format de fichier |
WAV
/ MP3同梱
|
Autre | |
Langues prises en charge | |
Genre |
-
Le produit a été traduit par l'intermédiaire de Translators Unite. [ À propos de Translators Unite ]
-
Sélectionner la langue
-
Traducteur [ Vers la liste des traducteurs ]
Résumé du produit
Years pass, turning boys into older men... older men with disturbingly strong feelings for you...
[Story]
One day you awakened in a hospital to discover that you'd been in a coma for 25 years. Your appearance remains the same as it was back then, but all the boys you looked after are all grown up. One boy in particular, Pastoar, has grown in a fine man of 33 -- and the director of the hospital where you've been kept all these years.
"Stay away from me if you don't want to get violated."
He wasn't especially kind with his words, but inside he was actually quite anxious and unwell. You couldn't just leave him alone. A taste of your old kindness over the course of a night, however, pushes him to gradually open his heart to you once more. Though you haven't left the hospital, you're more than satisfied being with him.
That is, until you realized that everything was just an illusion...
* Though other characters' names are mentioned, this is primarily a story about one man in particular.
- Recorded on a dummy head microphone.
- Features the torment of characters other than the heroine.
- Includes female voices besides the heroine.
- Please check the script included with the trial version to see if the story will be to your liking.
- Also includes a manga and text data.
Track List
-
小さな魔術師5:26
-
ある記録2:13
-
甘くない男3:08
-
お菓子のフルコース9:27
-
お望みの関係(R18)15:19
-
ひとかけらの真実5:03
-
夢見る魔法の覚めるとき(R18)11:36
-
新しい魔法(R18G)5:12
-
ハッピーエンド2:47
Credits
- Scenario: BoneCage
- Illustration: Keu Ayamine
- Acoustic SFX: Hiroki Nozaki
- Studio: Studio KSP
- Acoustic Production: Kabushiki gaisha Mushoku
- Acoustic Production Lead: Akinori Shiba
- Chinese Translation: Yuè yìng
The Chinese tag on this work refers only to translated script content located in a text file or similar. The main audio content is not played in Chinese.
Mise à jour des informations
-
- 04/10/2021
- Contenu ajouté
- 500DL特典SS実装しました
1000DL特典SS実装しました