【韓国語版】不器用な男と元アイドルの恋愛事情

  • 【韓国語版】不器用な男と元アイドルの恋愛事情 [Translators Unite]
เซอร์เคิล คน Translators Unite
วันที่ขาย 13/03/2024
ผู้เขียน 山島ちはね
การกำหนดอายุ
R18
รูปแบบผลงาน
รูปแบบไฟล์
อื่น ๆ
ภาษาที่รองรับ
ประเภท

เนื้อหาผลงาน

ストーカー気質な男と、行く宛のない元アイドルのえっちな話

「新人アイドルとして、何か心がけてることはありますか?」
「とにかく『今を』頑張るしかないかなって!『今を』頑張っていけば、いつか、もっと素敵な未来が待ってるから!」
…と頑張っていたけれど、所属していた事務所が倒産。
社員寮を追い出され、途方に暮れていた琴葉に、一人の男が声をかける。
元アイドルが、ファン(ストーカー)の男に無理やりされつつも、いちゃいちゃする話。
ストーカー要素は薄め。

本編:32ページ
おまけ同梱

▼プレイ内容
乳首責め、生ハメ、中出し


サークル:やましまえちち
執筆:山島ちはね
Twitter:@chihane0031
Pixiv:https://www.pixiv.net/users/1450613
Ci-en:https://ci-en.dlsite.com/creator/5157
ファンティア:https://fantia.jp/fanclubs/12485

表紙デザイン/メイン画像/サークルロゴ制作:飴三屋かんろ様

登場人物

  • 【韓国語版】不器用な男と元アイドルの恋愛事情 [Translators Unite]

    高梨琴葉(たかなし ことは)

    元アイドル。
    CDを1枚出したのみ、ライブも一度のみ。
    会社が倒産し、社員寮を即日で追い出される。
    猫と歌うことが好き。家族が嫌い。
    凪斗のことはライブに来ていたため、覚えている。

  • 【韓国語版】不器用な男と元アイドルの恋愛事情 [Translators Unite]

    三和凪斗(みわ なぎと)

    普通の会社員。家に仕事を持ち帰ることもしばしば。
    就活中にラジオ番組で琴葉のことを知り、ファンになる。
    アイドル時代の琴葉の事は、プライベートに関しても
    大体把握している。(ストーカー)
    いつか琴葉と一緒に暮らせるように、
    部屋数の多いマンションで暮らしている。
    琴葉のことが好き。他の趣味はなし。

スマートフォン版では【おまけ】はブラウザ視聴のみ可能となっております。

ข้อมูลอัปเดต

ผลงานแปลที่มีจำหน่ายในหน้านี้อาจไม่ใช่เวอร์ชันล่าสุด กรุณาตรวจสอบวันจำหน่ายในรายชื่อนักแปล
  • 04/04/2024
    แก้ไขการพิมพ์ผิด
    一部文字/フォントの修正

ผลงานซีรีส์เดียวกัน

เซอร์เคิลรายการงานทั้งหมด

ดูผลงานเพิ่มเติม

ผลงานที่กำลังขายในปัจจุบัน

คนที่ซื้อผลงานนี้ ซื้อผลงานเหล่านี้ด้วย

ผลงานที่ดูล่าสุด