【ベトナム語版】真面目な後輩から快楽責めされるなんて聞いてない!2

  • 【ベトナム語版】真面目な後輩から快楽責めされるなんて聞いてない!2 [다함께 번역]
서클명 다함께 번역
판매일 2024년 08월 05일
시나리오 きゃぺつ
일러스트 ふろっこりー
연령 지정
R18
작품 형식
파일 형식
기타
대응 언어
장르

작품 내용

진성 S인데 약한 후배×진성 M인데 적극적인 선배의 에로 코미디 제2탄!

전작↓
https://www.dlsite.com/girls/work/=/product_id/RJ01075053.html (일본어판)

본편・보너스의 초반 긴 샘플은 이쪽↓
https://www.pixiv.net/artworks/117527433
https://www.pixiv.net/artworks/119466347

"선배는 이제 스스로도, 다른 남자로도 안되요. 제가 아니면 안된다구요.
그렇게 되도록 잔뜩 몸에 알려드렸으니까요."

불감증(?) 치료를 계기로 선을 넘어버린 주인공과 직장 후배, 아즈마.
주인공은 아즈마를 향한 호의를 깨닫지만 좀처럼 전하지 못하고, 두 사람은 완전히 섹파 관계가 되고 말았다.

오늘이야말로 아즈마에게 고백하고자 아즈마의 집을 방문했지만,
어째선지 「속박×장난감×방치 플레이」를 하게 되는데…!?

서로를 좋아하는데 미묘하게 엇갈리는 두 사람.
과연 무사히 마음을 전할 수 있을 것인가ㅡㅡ!

구성

만화 총 109P
(본편 69P + 본편 보너스 5P + H 포함 보너스 35P)
+그 외(표지, 후기, 캐릭터 소개, X 만화 등)

【플레이 내용】
단면도, 핑거링, 커닐링구스, 클리 자극, 유두 자극, 시오후키, 연속 절정
경어, 연하 공, 애태우기, 장난감, 속박, 눈가리개, 방치 플레이, 자위 등

※본편의 성기 수정은 흰 선 뿐입니다.
※남성 측이 부끄러워하는 묘사가 있습니다만, 공은 남성 측 뿐입니다.

【저자 X(旧Twitter)】
きゃぺふろ(@kyapefuro)
https://twitter.com/kyapefuro
일러스트나 만화, 작품의 진척 상황 등을 투고하고 있습니다.

캐릭터 소개

  • 【ベトナム語版】真面目な後輩から快楽責めされるなんて聞いてない!2 [다함께 번역]

    ■소리마치 시오리

    24세. 입사 3년차.
    업무는 잘하지만 사생활에선 의외로 덤벙댄다.
    가끔 터무니 없는 발언을 해서 아즈마를 동요시킨다.

  • 【ベトナム語版】真面目な後輩から快楽責めされるなんて聞いてない!2 [다함께 번역]

    ■아즈마 미유키

    23세. 입사 1년차인 주인공의 후배.
    얼핏 보기에 강아지 같은 청년이나, 사실은 진성 S.
    밀어붙이는 건 잘하지만, 반대로 당할 때는 약하다.
    주인공을 좋아한다.

서클작품 일람

작품을 더보기

발매 예고 작품
판매 작품

이 작품을 구입한 분은 이쪽 작품도 구입하고 있습니다

최근 체크한 작품