-
{{ product.dl_count_total|number_format }}
{{ item.dl_count|number_format }} - {{ product.dl_count|number_format }}
-
{{ product.rate_average_2dp }}
เซอร์เคิล คน | Honey Parfum |
---|
วันที่ขาย | 22/08/2024 |
---|---|
ข้อมูลอัปเดต | วันที่ 15 เดือน 10 ปี 2024 |
บทละคร | Suzuno.M |
นักพากย์ | 皇帝 |
การกำหนดอายุ | |
รูปแบบผลงาน | |
รูปแบบไฟล์ |
WAV
/ MP3同梱
|
อื่น ๆ | |
ภาษาที่รองรับ | |
ประเภท | |
ขนาดไฟล์ |
2.73GB
|
-
ผลงานนี้เป็นผลงานที่อนุญาตให้แปลใน "ทุกคนร่วมแปล" [ เกี่ยวกับ ทุกคนร่วมแปล ]
- (116.21MB)
-
เลือกภาษา
เนื้อหาผลงาน
僕のものになりますって、言って? 僕だけを愛して、僕のお嫁さんになりますって、言って?
◆❖◇◇❖ story ❖◇◇❖◆
「お待たせ。夕飯の準備できたからおいで?」
「はい、どうぞ。座って」
「おいしそうでしょ? 今日も君の好きな料理を用意したんだ。大好きな君を喜ばせたいからね」
「じゃあ、手を合わせて…いただきまーす」
「ん…少し味濃くなっちゃたかな?」
「大丈夫そう?」
「よかった。でも、次からは気をつけるね。塩分多すぎたら身体に悪いから」
「ふふ…小さな口でもぐもぐ食べてる顔、可愛い。リスみたいだね。
毎日君の色々な顔が見られて嬉しいよ。」
「全部、写真に残しておきたいくらいだ」
「そういえば今日は付き合って1週間記念だね。だから、ちゃーんと特別なワインを買って来たよ?」
「これ、君の大好きなワインだよね」
「ちゃんとお酒の好みも把握してるんだから。よくできた彼氏でしょ?」
「あぁ、コルクは先に抜いておいたよ。君に飲ませるものに万が一があったらいけないから、先にテイスティングだけしておいたんだ」
「味は問題なし。やっぱりすごく美味しいね、このワイン」
「はい、グラスをどうぞ。注いであげる」
「ん~、注ぐだけでいい香り。」
「色もいいよね。見てるだけで、うっとりするくらい綺麗な色だ。
まぁ、君の魅力には負けるけどね? 」
「じゃあ、僕達の記念日に乾杯しようか…」
◆❖◇◇❖ 特典情報 ❖◇◇❖◆
ข้อมูลอัปเดต
-
- 15/10/2024
- เพิ่มเนื้อหา
- 500DL達成 :主演・EXトラック 追加
-
- 06/09/2024
- เพิ่มเนื้อหา
- 300DL達成 : 特典台本追加しました