【英語版】燕嵐閨中顧話・後伝2

  • 【英語版】燕嵐閨中顧話・後伝2 [다함께 번역]
서클명 다함께 번역
판매일 2023년 03월 10일
저자 コナ
연령 지정
R18
작품 형식
파일 형식
기타
대응 언어
장르

작품 내용

「연람규중고화・후편」의 속편입니다.
「연람규중고화」 「연람규중고화・후편」을 읽으신 것을 전제로 하고 있습니다.

플레이 내용에 특수한 것은 포함되어 있지 않습니다만, 신경 쓰이시는 분은 샘플 이미지 또는 장르 태그를 참고해 주세요
성기 표현은 명확하게 묘사되어 있습니다(단면도 표현 있음)

표지 + 본편 91P + 후기 + 제목 삭제 표지 = 94P
(pixiv의 조금 긴 샘플 → https://www.pixiv.net/artworks/100599605 )

-------
Twitter: https://twitter.com/threesix_0_0

등장인물

  • 【英語版】燕嵐閨中顧話・後伝2 [다함께 번역]

    ◆춘연(슌엔)

    상업으로 생계를 꾸려가던 이민족 상인 부족장의 딸.
    추방당해 불행해진 부족의 안전과 맞바꾸어, 얼굴도 이름도 모르는 남자에게 시집갔을 터가, 그 상대는 어렸을 적 함께 놀았던 「태람(타이란)」이었다.
    수도로 가, 태자비라 불리는 신분이 되었다. 좋아하는 "배움"에 열을 올리고 있다.

    원래는 지기 싫어하는 성격으로, 어렸을 적에는 이성으로서 조금 신경 쓰던 태람(타이란)을, 동생처럼 보고 있었다.

  • 【英語版】燕嵐閨中顧話・後伝2 [다함께 번역]

    ◆태람(타이란)

    남안국이라고 불리는 대국의 황제의 아들. 현재는 태자라 불리고 있다.
    병약했던 어린 시절, 수도에서의 정쟁으로부터 도망쳐 요양하던 곳에서 춘연(슌엔)과 만난다. 한눈에 반했지만, 자신의 어리광이 원인이 되어, 춘연(슌엔)의 부족이 추방당해, 이별하고 만다.
    수도로 돌아와 성인이 된 후, 조금 억지스러운 방법으로 춘연(슌엔)을 맞이한다.

    희로애락은 있지만, 얼굴에 잘 나타나지 않게 되었다. 춘연(슌엔)보다 연상.

관련 작품

시추에이션풍 보이스 드라마화 결정!

【英語版】燕嵐閨中顧話・後伝2 [다함께 번역]

대인기의 「연람규중고화」 시리즈의 시추에이션풍 보이스 드라마화가 드디어 결정!

「연람규중고화 구전 그 첫번째」

자세한 사항은 가까운 시일 내 공개 예정!

같은 시리즈 작품

서클작품 일람

작품을 더보기

판매 작품

이 작품을 구입한 분은 이쪽 작품도 구입하고 있습니다

최근 체크한 작품