【한국어 자막판】【수중 귀청소】미치쿠사야 -이노코4- 욕탕 안에서의 귀청소【부드러운 샴푸】

다함께 번역

{{$t('product.price.discount_rental')}}
あと{{ rentaled.limit }}{{ rentaled.period }}まで

{{$t('product.title_works.limit_sales')}} {{ product.discount_rate == 100 ? $t('product.title_works.only_now_free') : product.discount_rate + '%OFF' }}

{{ product.voice_pack.sum_price | number_format }}
{{ product.voice_pack.parent_official_price | number_format }} {{ product.voice_pack.parent_price | number_format }}
{{ product.voice_pack.child_official_price | number_format }} {{ product.voice_pack.child_price | number_format }}
{{ product.voice_pack.sum_point | number_format }}pt
{{ product.official_price_str || product.price_str }}
{{ real_price | number_format }}
{{ real_point | number_format }} pt ({{ $t('product.price.point_return', [real_point_rate]) }}) pt ({{ $t('product.price.noreduction') }})
가격
880JPY
포인트
80pt (10%환원)

번역자 번역자 목록 보기 ]
선택한 번역자의 샘플은 페이지 상단의 썸네일에서 확인할 수 있습니다.

회원 등록으로 쿠폰을 여럿 증정!
가장 할인되는 쿠폰 이용 가격
{{ (product.price - bestCouponDiscount).toLocaleString() }}JPY880JPY /
301엔 이상 구매시 이용가능
가장 할인되는 쿠폰 이용 가격
{{ (product.price - bestUserCouponDiscount).toLocaleString() }}JPY880JPY /

쿠폰은 사용할 수 없습니다

{{ carted.name }}추가 완료

이 작품은 「다함께번역」으로 작성된 번역 작품입니다.
[ 다함께 번역에 대하여 ]

구입 특전

  • {{ gift.title }}

    {{ gift.distribute_end_str }}까지 배포중

  • {{ coupon.coupon_name }}

    {{ coupon.end_date_str }}까지 배포중

    유효기한:{{ coupon.user_limit_date }}

    유효기한:취득 {{ coupon.limit_days_day }}일 후

  • {{ bonus.title }}

    {{ bonus.end_date_str }}까지 배포중

작품 정보

서클
다함께 번역
{{ is_favorite ? $t('follow.follow_button.is_favorite') : $t('follow.follow_button.into_favorite') }}
저자
桃鳥
성우
箱河ノア / 雁庵うずめ / 藤堂れんげ / 三月
장르
건전 착의 바이노럴/더미헤드폰 ASMR 기모노 귀청소 푸근함
판매일
2023년 12월 06일
연령 지정
전연령
작품 형식
파일 형식
WAV / MP3同梱
대응 언어
한국어

열람 가능한 환경

다운로드 브라우저 시청
PC
스마트폰
대응OS
Windows -
Mac -
iOS -
Android -
기타 -

작품 내용

『水中で耳かきすれば綺麗になるのでは?』

蛙の鳴く時期、雨が降ったり止んだりの夜。
ゆっくりご挨拶の後、仕事終わりの店員さんにお背中を流して貰ってさっぱりします。
『水中で耳かきすれば綺麗になるのでは?』
の思いつきで、耳かきは湯船の中でプカプカ浮かびながら。
湯船に沈んで耳掃除と昔話な、少し実験的な内容です。



●1---ご挨拶とお点前
カエルの鳴き始める夕暮れ。
店員さんに案内されて、風通しの良い和室で簡単なご挨拶とお抹茶で一服です。
今日の流れの説明と、お礼の短い内容です。

---------トラック長------------
1-いい季節でございます。
---03:11
2-まずは一服
---07:10
3-それではごゆっくり
---04:56
合計
---15:18


●2---ひまな時間【作業用】 ダミヘ版・スピーカー用版
お点前の後、部屋でぼーっと座っています。
虫の声に混じって、時々遠くの生活音と、近くを通る誰かの会話が聴こえたりします。

※本当に作業用の、基本的には環境音のみのものです。
環境音だけのBGMだと少し寂しい時にお使い下さい。

※youtubeに「●2---ひまな時間・ダミヘ版」はフルでアップしています。

※ダミヘ/スピーカー用で内容は同じです。
スピーカー用は普通の無指向性ステレオマイクで録ったおまけです。
音量が大きめになってます。

---------トラック長------------
1-前半
---19:57
2-中盤
---23:20
3-後半
---18:29
ひまな時間
---01:01:46



●3---洗い場のさんすけさん。
【背中・洗髪・あまがみ】
降ったり止んだりの雨の夜、背中を流しに店員さんがやってきます。
元気にたわいない雑談をしながら、
頭皮が柔らかくなったダミーヘッドでザブザブシャンプーです。
少し洗われてる感が良くなった…気がします。


---------トラック長------------
1-三助でございます。
---02:57
2-お背中を洗う
---06:19
3-お頭を洗う
---08:02
4-お耳はあまがみ
---10:38
5-耳かき取ってきます。
---03:45
合計
---31:43



●4---湯船の中の耳掃除【お休み耳掃除・昔話】
耳かきセットを持って戻ってきた店員さん。

『水中でやればフヤケてめっちゃキレイに掃除できるのでは?』

湯船に浮かんで耳まで沈んで水中で耳掃除です。
せっかく水中なので、お休み用の昔話も水中のお話を。

水中の音源はほぼ全て実際に水中録音の、
空気中と違った聴こえ方のする、水中/水面のお休み用です。

いつもの普通のとどっちが良いか聴き比べて下さい。


---------トラック長------------
1-福利厚生温泉
------06:40
2-湯船に浮かぶ
---03:33
3-耳まで浸かって耳掃除
---05:13
4-耳たぶ揉み洗い
---03:47
5-水中みみそうじ
---06:25
6-湯船の中のうらしまたろう
---04:37
7-太郎出発
---0641
8-帰ってきた太郎
---07:04
9-けったもーんな。
---06:00
合計
---50:04

※이 작품은 본편 음성의 한국어 자막만을 제공하고 있으며, 음성 자막 이외의 파일은 일본어로 되어 있습니다.

유저 리뷰

같은 시리즈 작품

같은 서클 작품

판매 작품

같은 성우 작품

이 작품을 구입한 분은 이쪽도 구입하고 있습니다

    할인 작품

    최근 체크한 작품

      개최 중인 기획・캠페인