-
{{ product.dl_count_total|number_format }}
{{ item.dl_count|number_format }} - {{ product.dl_count|number_format }}
-
{{ product.rate_average_2dp }}
서클명 | 다함께 번역 |
---|
판매일 | 2024년 08월 21일 |
---|---|
시나리오 | 日川雛稀 |
일러스트 | すーぱーなごやか |
성우 | 大森綺星 |
연령 지정 |
전연령
|
작품 형식 | |
파일 형식 |
WAV
/ mp3同梱
|
대응 언어 | |
장르 |
-
이 작품은 「다함께번역」으로 작성된 번역 작품입니다. [ 다함께 번역에 대하여 ]
-
작품 언어 선택
-
번역자 [ 번역자 목록 보기 ]
작품 내용
「私、保健委員の秋林ききょうがお願いをしているのですもの、まさかあなたが断るなんてことはないですわよね?」
「いや、その普段通りのクールな態度で、興味ないみたいな雰囲気を出すの止めていただけます?私、傷つきますわよ...」
★ ★ ★
「ちょっとくすぐったいですわよ...ん...私の足の上でもぞもぞなさらないでくださいまし......」
「はい、その位置でよろしいでしょうか?それでは......まずはお耳の中をふーふーしていきますわ。少しくすぐったいかもしれませんが、あんまり動いちゃ駄目ですのよ?」
★ ★ ★
「私...実はこうして信頼できる殿方の...男の子を膝枕しながらお耳かきをするのが密かな夢でしたの...」
「私には兄も弟も、ましてや男の子の友人はおりませんから...その...なんといいますか...今とても楽しいのですわ。」
【トラックリスト】
トラック01:オープニング お嬢様保険委員-秋林ききょう-(09:44
トラック02:ささやかれながら右の耳かき(26:48
トラック03:ささやかれながら左の耳かき(22:47
トラック04:左のオノマトペ梵天(13:31
トラック05:右のオノマトペ梵天(13:57
トラック06:吐息いっぱいお耳ふーふー(右)(15:20
トラック07:吐息いっぱいお耳ふーふー(左)(16:53
トラック08:おまけトラック1 オノマトペ(カシカシボイス)(04:40
トラック09:おまけトラック2 安眠ボイス&寝息(05:57
トラック10:おまけトラック3 おまけボイスコーナー!(04:04
【収録時間】
計10トラック:総収録時間 約02時間13分
【収録環境】
高品質ダミーヘッドマイク「NEUMANN / KU100」で収録しているため
ヘッドフォンもしくはイヤホンを使用して視聴することをオススメ致します。
※本作品は全編バイノーラル録音です。
【ファイル形式】
WAV:96kHz / 24Bit ハイレゾ音質
MP3:44.1kHz / 256kbps
高解像度イラスト&テキスト同梱
<キャスト>
大森綺星
<イラスト>
すーぱーなごやか
<シナリオ>
日川雛稀
※이 작품은 본편 음성의 한국어 자막만을 제공하고 있으며, 음성 자막 이외의 파일은 일본어로 되어 있습니다.