-
{{ product.dl_count_total|number_format }}
{{ item.dl_count|number_format }} - {{ product.dl_count|number_format }}
-
{{ product.rate_average_2dp }}
เซอร์เคิล คน | Gamon-ya |
---|
วันที่ขาย | 23/02/2021 |
---|---|
ชื่อซีรี่ส์ | ブルックナー交響曲ピアノアレンジ |
การกำหนดอายุ |
ทุกวัย
|
รูปแบบผลงาน | |
รูปแบบไฟล์ | |
ภาษาที่รองรับ | |
ประเภท | |
ขนาดไฟล์ |
86.51MB
|
- (23.88MB)
เนื้อหาผลงาน
ブルックナー5番のピアノアレンジ(ノヴァーク版原典稿ベース)
昔ある日、私が「見合い」をした時のこと。
「ぶるっく……なあ? そういう作曲家は初めて聞きました」
また別のある日、とあるオフ会にて。
「チャイコフスキーの第五交響曲が好きなんですよ!
え? ブルックナー?
いえいえいえ! グスタフ・マーラーとかアントン・ブルックナーとかは
長ったらしくて、聞けないです!」
「ブルックナーの交響曲には、英雄も小市民もいない。(中略)
ブルックナーの音楽を輪切りにすれば、赤い血のかわりに岩や氷がごろごろと転がり出る」
「ブルックナーの作品について、ブラームスはこう予言した。
『少なくともそれは今までのところ、作品というより一種のまやかしであり、一、二年のうちには
忘れ去られてしまうだろう』と。だが、ブルックナーの作品は消え失せなかった」
「『第五番』は大伽藍のように厳格なフォルムを持ち(中略)
リストは(中略)一通り演奏し、作曲者の栄誉を『宣言』したという」(田代 櫂『アントン・ブルックナー魂の山嶺』)
(以後、前掲書より抜粋)
「第一楽章は(中略)荘厳な序奏で始まる。(中略)
冒頭主題は(中略)全曲を統一する核となっている」(Adagio, 約18分)
「(第二楽章の)ピチカートの三連符と(中略)四分音符的な軋みは、そのころのブルックナーの心情を反映している。
慰めと勇気に満ちた第二主題が、ひと筋の光のように地上を照らす」(Adagio, 約15分)
「スケルツォでは第二楽章の三連符の音型が、そのまま三拍子となって引き継がれていく。
その上に現れる主題旋律は(中略)幻想的な表情を帯びる」(Scherzo, 約13分)
「フィナーレは限りなく堅牢で重厚である。
フルトヴェングラーはこの終楽章を『世界の音楽作品中最もモニュメンタルなもの』と評した。
『第五番』はほかのどの交響曲にもまして、結尾に向かって収斂されていく
『フィナーレ』交響曲なのだ」(Finale, 約23分)
2年越しのピアノアレンジ、ついに完成。