다함께 번역 / 번역 허가 작품

공유하기

합계 55,263

다함께 번역에 대하여

  • 다함께번역 시작하는법

    다함께번역이란, 창작자가 번역허가를 낸 작품을 자유롭게 번역할 수 있는 서비스입니다.
    자세한사항은 아래 페이지를 확인해주세요.
    다함께번역 번역자등록에 관하여 ]

  • 번역보수에 대해서

    번역료율은 원작자가 작품별로 설정한 보수분배율입니다.
    판매가격이 아닌, 원작자에게 지불되는 금액에 번역료율을 계산한 금액이 번역보수가 됩니다.
    ※번역작품의 판매가격은 원작과 연동되어, 세일 등 상황에 따라 보수액이 변동됩니다. 참고해주세요.

  • 선착 보너스에 대해서

    「다함께 번역 선착 보너스에 대해서」란, 인원제한이 설정된 보너스로 번역이 심사를 통과해야만 받을 수 있습니다.
    보수 지급은 월말 마감으로 집계되며 작품이 판매 개시된 달의 다음 달에 이루어집니다.
    자세한 내용은 [ 다함께 번역 선착 보너스에 대해서 ] 를 확인해 주세요.

다함께 번역 / 번역 허가 작품

2 건 중  1-2 번째
  • ゴリオホ [ボトムズ]
    보이스・ASMR
    접수 중
    언어 접수 상황 신청 수 판매중
    영어 접수 중 0 0
    간체자 중국어 접수 중 0 0
    번체자 중국어 접수 중 0 0
    한국어 접수 중 0 0
    스페인어 접수 중 0 0
    독일어 접수 중 0 0
    프랑스어 접수 중 0 0
    인도네시아어 접수 중 0 0
    이탈리아어 접수 중 0 0
    포르투갈어 접수 중 0 0
    스웨덴어 접수 중 0 0
    태국어 접수 중 0 0
    베트남어 접수 중 0 0
    ゴリオホ
    ボトムズ/リユウ, 瀬戸田リユウ
    880  JPY
    / 80pt(10%)
    全編ゴリオホです。 リユウ様が一切の不純物なしにゴリオホしてます。 かなり喉が辛そうでした。
    판매 수: 370
    (50)
    (2)
    번역보수20%
    판매일 : 2024년 08월 17일
  • リユウのボトムズM専放送 [ボトムズ]
    보이스・ASMR
    접수 중
    언어 접수 상황 신청 수 판매중
    영어 접수 중 0 0
    간체자 중국어 접수 중 0 0
    번체자 중국어 접수 중 0 0
    한국어 접수 중 0 0
    스페인어 접수 중 0 0
    독일어 접수 중 0 0
    프랑스어 접수 중 0 0
    인도네시아어 접수 중 0 0
    이탈리아어 접수 중 0 0
    포르투갈어 접수 중 0 0
    스웨덴어 접수 중 0 0
    태국어 접수 중 0 0
    베트남어 접수 중 0 0
    リユウのボトムズM専放送
    ボトムズ/リユウ
    220  JPY
    / 20pt(10%)
    今回のボトムズM専放送のパーソナリティはリユウ様です。 出演作のヒロインよりもS度が高くて驚きました。
    판매 수: 136
    (24)
    번역보수80%
    판매일 : 2023년 06월 30일
범위 축소

同時開催中のキャンペーン

その他 全作品対象 同人作品対象 成年コミック対象 PCソフト/美少女ゲーム対象 コミック&PCソフト対象 PCソフト&コミック対象 同人作品&PCソフト対象 PCソフト&同人作品対象