ترجمة منتجات مجموعة المترجمين المسموح بها

‏مشاركة

合計 53,029

حول مجموعة المترجمين

  • كيف تبدأ مع مجموعة المترجمين

    مجموعة المترجمين هي خدمة تسمح للمترجمين بترجمة المنتجات التي منح منشئوها الإذن. لمزيد من التفاصيل ، يرجى الاطلاع على الصفحة أدناه.
    حول التسجيل لمجموعة المترجمين ]

  • حول مكافآت الترجمة

    يتم تعيين مكافأة الترجمة من قبل المبدعين الأصليين. مكافآت المترجم هي جزء من سعر الجملة المدفوع للمنشئ ، على النحو الذي يحدده .* يرجى العلم أنه نظرا لأن سعر التجزئة للمنتجات المترجمة مرتبط بالمنتج الأصلي ، فإن مكافآت الترجمة ستتغير في حالة العروض الترويجية للمبيعات ، وما إلى غير ذلك.

  • 先着ボーナスについて

    「みんなで翻訳 先着ボーナス」とは、設定されている人数限定で、翻訳して審査を通過したら貰える報酬です。
    報酬の支払いは月末締めで集計され、作品が販売開始された月の翌月に行われます。
    詳しくは [ みんなで翻訳 先着ボーナスについて ] をご確認ください。

ترجمة منتجات مجموعة المترجمين المسموح بها

عرض :
  • 「ブロンド陸上美少女と思い出づくり~あまあまエッチな最後の1週間~」 [Healing Voice]
    صوت / ASMR
    فتح استقبال الطلبات
    اللغة الحالة الطلبات ‏منتوجات متاحة للبيع
    الإنجليزية فتح استقبال الطلبات 0 0
    الصينية المبسطة فتح استقبال الطلبات 0 0
    الصينية التقليدية فتح استقبال الطلبات 0 0
    الكورية فتح استقبال الطلبات 0 0
    スペイン語 فتح استقبال الطلبات 0 0
    ドイツ語 فتح استقبال الطلبات 0 0
    フランス語 فتح استقبال الطلبات 0 0
    インドネシア語 فتح استقبال الطلبات 0 0
    イタリア語 فتح استقبال الطلبات 0 0
    ポルトガル語 فتح استقبال الطلبات 0 0
    スウェーデン語 فتح استقبال الطلبات 0 0
    タイ語 فتح استقبال الطلبات 0 0
    ベトナム語 فتح استقبال الطلبات 0 0
    「ブロンド陸上美少女と思い出づくり~あまあまエッチな最後の1週間~」
    Healing Voice/御崎ひより
    484  JPY
    1,210  JPY
    / 44pt(10%)
    60%خصم ~10/11 13:59 (JST)
    東欧の国から1年前に転校生として日本にやって来たユーリア。 クールで無口、人を寄せ付けない性格で当初は孤立していたが、部長である主人公の取りなしで次第に部に溶け込み、明るくなっていった。1週間後に母国に帰る予定であるが、主人公に好意を寄せており、日本での最後の1週間で恋人になりたいと思っている。二人の運命は果たして…?
    تم شراؤها: 489
    (96)
    تعيين خصم المنتج المؤهل مكافأة الترجمة: 20%
    تاريخ الاصدار : Aug-12-2023
مفصل

同時開催中のキャンペーン

その他 全作品対象 同人作品対象 成年コミック対象 PCソフト/美少女ゲーム対象 コミック&PCソフト対象 PCソフト&コミック対象 同人作品&PCソフト対象 PCソフト&同人作品対象