ترجمة منتجات مجموعة المترجمين المسموح بها

‏مشاركة

合計 48,152

حول مجموعة المترجمين

  • كيف تبدأ مع مجموعة المترجمين

    مجموعة المترجمين هي خدمة تسمح للمترجمين بترجمة المنتجات التي منح منشئوها الإذن. لمزيد من التفاصيل ، يرجى الاطلاع على الصفحة أدناه.
    حول التسجيل لمجموعة المترجمين ]

  • حول مكافآت الترجمة

    يتم تعيين مكافأة الترجمة من قبل المبدعين الأصليين. مكافآت المترجم هي جزء من سعر الجملة المدفوع للمنشئ ، على النحو الذي يحدده .* يرجى العلم أنه نظرا لأن سعر التجزئة للمنتجات المترجمة مرتبط بالمنتج الأصلي ، فإن مكافآت الترجمة ستتغير في حالة العروض الترويجية للمبيعات ، وما إلى غير ذلك.

  • 先着ボーナスについて

    「みんなで翻訳 先着ボーナス」とは、設定されている人数限定で、翻訳して審査を通過したら貰える報酬です。
    報酬の支払いは月末締めで集計され、作品が販売開始された月の翌月に行われます。
    詳しくは [ みんなで翻訳 先着ボーナスについて ] をご確認ください。

ترجمة منتجات مجموعة المترجمين المسموح بها

عرض :
  • ダウナー系クラスメイトとどこでもハメまくり!~修学旅行編~ [SmartInsert]
    صوت / ASMR
    فتح استقبال الطلبات
    اللغة الحالة الطلبات ‏منتوجات متاحة للبيع
    الإنجليزية فتح استقبال الطلبات 0 0
    الصينية المبسطة فتح استقبال الطلبات 0 0
    الصينية التقليدية فتح استقبال الطلبات 0 0
    الكورية فتح استقبال الطلبات 0 0
    スペイン語 فتح استقبال الطلبات 0 0
    ドイツ語 فتح استقبال الطلبات 0 0
    フランス語 فتح استقبال الطلبات 0 0
    インドネシア語 فتح استقبال الطلبات 0 0
    イタリア語 فتح استقبال الطلبات 0 0
    ポルトガル語 فتح استقبال الطلبات 0 0
    スウェーデン語 فتح استقبال الطلبات 0 0
    タイ語 فتح استقبال الطلبات 0 0
    ベトナム語 فتح استقبال الطلبات 0 0
    ダウナー系クラスメイトとどこでもハメまくり!~修学旅行編~
    SmartInsert/涼花みなせ
    1,320 JPY / $8.58 USD / 120pt(10%)
    ムラムラはところかまわずやってくる。 目の前に最高の「穴」がある。 そうなってはもう止まらない。 ――たとえそれが、人生で一度の修学旅行の最中であっても。 学年中の全員が同じ空間にいる中、それでも隠れてヤる。 ヤらなければいい? そんな言葉はあなたと瑠果には届きませんよね。 修学旅行を最高の思い出にするのは最高の仲間たちとの二泊三日? いいえ、最高のセックス漬けの二泊三日ですよね… CV:涼花みなせ
    تم شراؤها: 3,415
    (741)
    (14)
    مكافأة الترجمة: 20%
    تاريخ الاصدار : Feb-23-2024
الرجوع / الرجوع الى الخلف
مفصل

同時開催中のキャンペーン

その他 全作品対象 同人作品対象 成年コミック対象 PCソフト/美少女ゲーム対象 コミック&PCソフト対象 PCソフト&コミック対象 同人作品&PCソフト対象 PCソフト&同人作品対象