Manser的赏析一览

鉴赏家排行榜 - (有帮助数:1)
投稿数排行榜 - (总赏析数:2)
2件中的第 1~2

2024年05月09日

This product in English is translated well (by Solid Rose). There are no misunderstandings or confusing translation to English.

Manbo always makes very good doujins that are handjob focused - if you like handjobs you should enjoy this product. I personally think this is a good one.

Storywise, I believe it to be enjoyable, but a little bit short. But the three characters involved are distinct.

【英語版】手コキカラオケ
HK
550  JPY
/ 50pt (10%返还)
「カラオケ中に手コキされてイかずに歌いきれたら100万円」というイベントの話です
无逆转 手交 口交
  • 贩卖日: 2022年07月21日
  • 售出数: 31
  • (1)
  • 推荐鉴赏家!

2024年05月09日

The product is translated well. It gives the characters a nice personality but is still different between each person. I think that the translator (HK) did a good work in giving each of the girls in particular a distinct personality which I assume is kept through from the original work in Japanese.

The story itself by manbou is enjoyable; they are one of few artists who cater to those who like hand jobs. I recommend this artist if you are one of the few people who also like hand jobs.

1人表示很有帮助