-
{{ product.dl_count_total|number_format }}
{{ item.dl_count|number_format }} - {{ product.dl_count|number_format }}
-
{{ product.rate_average_2dp }}
Círculo | Rei Tadano |
---|
Lanzamiento | 12/29/2022 |
---|---|
Guión | ただのれゐ |
Ilustración | いがやん |
Doblador | ただのれゐ |
Música | 効果音ラボ / DOVA-SYNDROME |
Edad | |
Formato del Producto | |
Formato del Archivo | |
Idiomas Admitidos | |
Género | |
Tamaño del Archivo |
71,69MB
|
- (2.14MB)
Resumen del producto
Sientes curiosidad por el lado oscuro que normalmente nunca muestran, ¿verdad?
~~~~Feliz Navidad~~~~
El lema del vtuber Tadano Rei es traerte sonrisas y alegría...
Demasiado Yandere para mi gusto.
Parte 1 se puede ver en Youtube con video.
La parte 2 sólo se puede escuchar aquí.
Asalto de orejas, lamida de orejas...
La segunda parte continúa con situaciones susurradas, ¡así que no olvides tus auriculares o cascos!
Primera vez... La voz es un desafío para los R. 15?18?.
¡Me encantaría saber qué os parece si os parece emocionante!
¡Seguiré produciendo esos trabajos de locución que te emocionarán y te alegrarán para que puedas ser muchos tipos diferentes de mí!
A partir del año que viene, me esforzaré mucho por enviar más trabajos a DLsite.
Parte de la imagen
3:50➡3:40
Contenido
- Yandere Parte 1
- Yandere Parte 2
- EN SUB Parte 1&2
- ES SUB Parte 1&2
Yandere X`mas
-
Parte 1 (Mismo Yotube)3:40
-
Parte 2 (Por favor, ponga los auriculares)5:01
【EN】I'm curious about the dark side that you never usually show, right?
~~~~Merry Christmas~~~~
Vtuber Tadano Rei's motto is to bring smiles and cheer to you...
I'm going to try my hand at a little excessive Yandere!
Part 1 can be seen on Youtube with the video.
Part2 is only available here.
Ear attack, ear licking...
Don't forget your headphones or earphones as the second half will be a whispering situation!
This is my first sexy challenge voice.
I'd love to know what you think of it!
I will continue to produce voice-over works that will make you feel thrilled and energetic so that you can be various kinds of me.
I will put more effort into posting on dlsite in the next year!
※I use deeple for translation!
There may be some misunderstandings in the expressions.
Please understand beforehand.
La etiqueta en inglés de esta obra se refiere únicamente al contenido traducido ubicado en un archivo de texto o similar. (Podría ser un guión de diálogo de audio, un readme, etc.) El audio principal, vídeo, juego, o de otro tipo no se muestra/ reproduce en Inglés. (Descripción del producto en inglés proporcionada por el creador.) Advertencia: El creador ha señalado específicamente que el inglés es una traducción automática.