-
{{ product.dl_count_total|number_format }}
{{ item.dl_count|number_format }} - {{ product.dl_count|number_format }}
-
{{ product.rate_average_2dp }}
เซอร์เคิล คน | Translators Unite |
---|
วันที่ขาย | 24/02/2023 |
---|---|
ภาพประกอบ | 阿月唯 |
นักพากย์ | 村上奈津実 |
การกำหนดอายุ |
ทุกวัย
|
รูปแบบผลงาน | |
รูปแบบไฟล์ |
WAV
/ MP3同梱
|
ภาษาที่รองรับ | |
ประเภท |
-
ผลงานชิ้นนี้เป็นผลงานแปลที่ถูกสร้างบน "ทุกคนร่วมแปล" [ เกี่ยวกับ ทุกคนร่วมแปล ]
-
เลือกภาษา
-
นักแปล [ รายชื่อนักแปล ]
เนื้อหาผลงาน
作品紹介
【あらすじ】
ある体育の授業終わり、体育用具の片づけをしに体育倉庫にやってきたあなた。
そこには昔よく遊んだ幼馴染でツンデレギャルのあの子がおさぼりしていて・・・
二人っきりの体育倉庫で一緒にだらだら授業をサボったり、
膝枕、マッサージをしてもらったり・・、ちょっとイケナイかくれんぼをしたり・・・
【聴きどころ】
ツンデレでちょっとギャルっぽい幼馴染の女の子が、昔みたいに次第に打ち解けていき、
どんどんデレていく様子が、最高に可愛らしくなっております。
トラックリスト 9トラック 計:1:46:00
-
な、なんだよ、黙ってこっち見んなぁ!(とある授業終わりの体育倉庫での出来事)8:10
-
つん!つん!つ~ん!(イチャイチャこちょこちょタイム)10:03
-
まぁ、重いとか言ったら、ぶっ飛ばすけど…(ツンツンデレデレマッサージ)15:39
-
学校の裏にあるパン屋に行かない?あそこ、すっごく美味しいんだよ♪(仲良くおさぼりエスケープ)13:13
-
眠いなら、膝枕してあげよっか?さっき助けてもらったし、そのお礼♪(買い食い&膝枕)12:02
-
こっち、どう?ここもイイんだぁ~(あまあま耳かき)12:55
-
なんか、さ…心臓の音、すごいおっきく聞こえて…(超密着かくれんぼ)9:30
-
ずっと好きだった…だから、もっと撫でて…(デレデレあまあま添い寝)17:17
-
…ん、もっと撫でて…(これからも一緒に)7:11
収録情報&クレジット
【収録時間】
トラック数:9トラック
総収録時間:約1時間46分
【ファイル形式】
WAV:48kHz/24bit
MP3:192kbps
※本作は音声をバイノーラル形式で制作しております。
イヤホン・ヘッドホンでのご視聴をお勧めいたします。
【クレジット】
キャスト
村上奈津実(https://twitter.com/natyaaaaaaan07)
イラスト
阿月唯(https://twitter.com/azuki_yui_)
企画・制作
ほのぼの癒しのあまあま生活研究所(https://twitter.com/honobonoamaama)
☆村上奈津実 様の直筆サイン色紙プレゼントキャンペーン☆
【概要】
☆発売記念キャンペーン☆
DLsite様へレビュー投稿&「ほのぼの癒しのあまあま生活研究所」(https://twitter.com/honobonoamaama )の
Twitterフォローで、山本楓 役の「村上奈津実」様の直筆サイン色紙を抽選で2名様にプレゼントいたします!
【応募方法】
(1)DLsite様にて、レビューを投稿
(2)投稿が確認できる画像のスクリーンショットを撮影
(3)「ほのぼの癒しのあまあま生活研究所」(https://twitter.com/honobonoamaama )のTwitterをフォローし、DMにて(2)の画像を送信
(4)応募完了
【注意事項】
・応募期限:11月11日23:59分 迄
・当選者様のみにご連絡いたします。
・応募・発送は日本国内に限ります。
・当選品の権利譲渡、転売は禁止です。
・当選者にはTwitterアカウントよりDMにて連絡いたしますので、DMの解放をお願いいたします。