【英語版】ふしぎな国でのにゃリス

  • 【英語版】ふしぎな国でのにゃリス [다함께 번역]
서클명 다함께 번역
판매일 2023년 09월 05일
저자 Ri-asu
연령 지정
전연령
작품 형식
파일 형식
JPEGPDF동봉
/ PNG同梱
대응 언어
장르

작품 내용

初めまして、ぬーまいと工房のRi-asuです。

今回初めて同人誌を販売させていただきました。よろしくお願いします。

といっても、私自身漫画という物をちゃんと描いたことないのですごく適当な感覚で描いてしまいました・・・
なので読みずらいと思います。すみません。

アニメや海外ドラマはよく見るのですが、本を読むのが遅いので漫画よりアニメの方を参考にさせていただきました。「何言ってんだこいつは?」となっていると思います・・・

一応私のイメージでは、アニメを見ている感覚になってもらえたらいいな~と思っています。「だから何言ってんだこいつは?」となりますね、はい。

えーと、本題に入らせていただきます。
販売させていただくのは、絵本とか夢の国とかで有名なお話をリスペクト{基?参考です!}という感じでお話が進みます。
何と言えば良いのかよく分からないですね。まぁ、そんな感じのお話です。

サンプル画像を載せていただきましたので観ていただけたら幸いです。ありがとうございました。:)

メインで出てくるキャラクターの紹介を追加しました。サブキャラクターや他にも出てくるキャラクターもいます。探してみてね!

  • 【英語版】ふしぎな国でのにゃリス [다함께 번역]
  • 【英語版】ふしぎな国でのにゃリス [다함께 번역]
  • 【英語版】ふしぎな国でのにゃリス [다함께 번역]
  • 【英語版】ふしぎな国でのにゃリス [다함께 번역]

2020年5月中旬「初めて、このシリーズの本編が売れたので。」

【英語版】ふしぎな国でのにゃリス [다함께 번역]

私事ですが、ちょっとこの場をお借りして書かせていただきます。

この本「ふしぎな国でのにゃリス本編」始まって、今5冊目ですが初めて売れました。驚きました!
1巻の所に販売数が付いていたので‼「見間違えていたらごめんなさい」

この本を購入なさって下さった方ありがとうございます。

楽しんでもらえるといいのですが、つまらなかったら・・・
何はともあれ、この調子でガンガン売っていきたいと思います。
もし、サンプル画像で物足りないという方は、
ぜひこの本を、カートに突っ込んで、購入ボタンとクリックしてもらえると‼
私がウハウハになります‼・・・なんでもありません。

良かったら「今の所1~5巻ですが。」サンプル画像だけでも見ていってください!

本日はご来店ありがとうございました。
↓の絵は、最初にどういう感じのお話にしようか迷っていた時に描いた絵です。
結局ホラーではなくコメディになってしまいました・・・

漢字にふりがなを全部付けました。左が前の画像・右が新しい画像です。

  • 【英語版】ふしぎな国でのにゃリス [다함께 번역]
  • 【英語版】ふしぎな国でのにゃリス [다함께 번역]

はじめて出したこの同人誌の事で、ちょっとこの場をお借りして。

【英語版】ふしぎな国でのにゃリス [다함께 번역]

ふしぎな国でのにゃリスの第1巻にレビューが付いていて驚きました!
私の見間違え出なければ・・

えっと、レビュー書いてくれた方、ありがとうございます。
楽しんでいただけてると良いのですが‥

とにかく、ありがとうございます。
買ってくれた方も本当にありがとうございます。
謎のお話でスミマセン(>_<)

良かったらレビューも書いてみてね‥あ!
無理にとは言いません(;´∀`)え~と、
レビューの練習とかにでも使ってください。

面白かったでもつまらなかったでも参考になりますので、どうぞ!

と言う事で、ちょっとこの場をお借りしました。
本当にありがとう!そして、買うかどうか悩んでいるそこのあなた!
お金をどぶに捨てる覚悟が有るなら、どうぞよろしくお願いいたします。

ぬーまいと工房のRi-asuでした。
私は、他の巻ではこのお話書かないかも‥あ!
それでも、レビュー書いてくれる方はドシドシ書いてね。
できる限り、読んで参考にさせていただきますので!

と言う事で、長文失礼しました。

下の画像は、久しぶりに猫とか先生描いてみました‥(´・ω:;.:...
なんかちょっとおかしい⁇
え~と、寄ってたかって、動物虐○の画像ではありません<(_ _)>悪しからず。

ちょこっと、この場をお借りして書かせていただきます。

【英語版】ふしぎな国でのにゃリス [다함께 번역]

えっと、ふしぎな国でのにゃリスに、星が付いていてビックリしました!

星を付けてくれた方ありがとうございます‼

ふしぎな国でのにゃリスも11巻まで今の所出していますが、
このシリーズで星が付いたのが初めてだったので、(カタログはちょっと例外で‥)改めてお礼申し上げます!!ありがとうございます!!

良かったら、皆さまが持っている作品にドシドシ星を付けていただければ
ありがたいので、良かったら付けてみてね!‥あ!
強○では無いです(;´∀`)はい。
付けられそうだったら付けてもらえると嬉しいので、どうぞ!

と言う事で、星ありがとうございました!
私の見間違えだったらごめんなさい~。

ついでに、次はこのお話書かないかも~、またまた、ごめんなさい。

以上、ぬーまいと工房のRi-asuでした!

⇩の画像は、星ありがとうの画像です‥あのゲームでは無いです‥(;´Д`)ちがうよ‥キラキラ〇とし とかじゃないよ。

갱신 정보

본 페이지에서 구입 가능한 번역작품은 최신판이 아닐수도 있습니다. 번역자일람의 판매일을 확인해주세요.
  • 2020년 06월 26일
    오자 수정
    1巻だけ、漢字に「ふりがな」を全部にふっていなかったので追加しました。

같은 시리즈 작품

서클작품 일람

작품을 더보기

판매 작품

이 작품을 구입한 분은 이쪽 작품도 구입하고 있습니다

최근 체크한 작품

개최 중인 기획・캠페인