【繁体中文版】【4時間/神社耳かき/川下り/包丁作り】蓄音レヱル すずしろ【CV.上坂すみれ】

  • 【繁体中文版】【4時間/神社耳かき/川下り/包丁作り】蓄音レヱル すずしろ【CV.上坂すみれ】 [Translators Unite]
เซอร์เคิล คน Translators Unite
วันที่ขาย 18/06/2023
บทละคร 進行豹
ภาพประกอบ cura
นักพากย์ 上坂すみれ
การกำหนดอายุ
ทุกวัย
รูปแบบผลงาน
รูปแบบไฟล์
WAV
/ mp3同梱
ภาษาที่รองรับ
ประเภท

เนื้อหาผลงาน

【繁体中文版】【4時間/神社耳かき/川下り/包丁作り】蓄音レヱル すずしろ【CV.上坂すみれ】 [Translators Unite]

An audio work tie-in with Rail Romanesque!
https://railromanesque.jp/

Summary

【繁体中文版】【4時間/神社耳かき/川下り/包丁作り】蓄音レヱル すずしろ【CV.上坂すみれ】 [Translators Unite]

In the country of Hinomoto, railways, once the most important form of transport,
are being discontinued more and more.
In order to protest this discontinuation, operators in various regions of the country create a plan
to show people the attractiveness of rail via the sounds of their train lines.
The ones overseeing the execution of the plan are the humanoid conductor assistant modules, or Rail-lords.

Rail-lord / actress Suzushiro and you, her manager and master, you embark on a night trip in search
of beautiful scenic sounds to introduce to the world.

The sound of shoveling coal, the sound of hammer on steel, of paddling oars on the river,
the natural environmental sounds surrounding a shrine.
Finally, some relaxing ear cleaning, and a comforting lullaby.

Enjoy your trip on the Yorozuoka Line!

Character

【繁体中文版】【4時間/神社耳かき/川下り/包丁作り】蓄音レヱル すずしろ【CV.上坂すみれ】 [Translators Unite]

Name: Suzushiro
The Raillord of C1267.
A girl that loves acting in any role, but takes off the acting mask only for you, her master and manager

Please enjoy a relaxing night on the Yorozuoka Line together, all alone with her.

Foley & Field Recording

【繁体中文版】【4時間/神社耳かき/川下り/包丁作り】蓄音レヱル すずしろ【CV.上坂すみれ】 [Translators Unite]

- Includes field recording from the beautiful Hitoyoshi City in Kumamoto.

- Ear cleaning has been synchronized and adjusted together with the performance to be smooth,
relaxing, and simple, making for a comforting sound.

- Includes ASMR elements of various sounds, including the knife-making hammering scene in the sample.

- The Foley Sound has been used to best mesh sound effects with the performance,
making for a realistic audio experience.

Track List (Playback Time: 4:19:32)

  • 「プロローグ・レイルロオドサミットの終わった次の日」(喫茶店環境音)
    13:32
  • 「投炭練習、音探しの始まり」(投炭練習場での投炭練習音)
    13:08
  • 「包丁づくり体験」(包丁づくりASMR)
    31:07
  • 「クマ川くだり」(川下り環境音ASMR)
    18:59
  • 「赤井阿蘇神社で耳かきを」(神社境内環境音。こより&耳かきで右耳みみかき)
    24:50
  • 「赤井阿蘇神社で左耳みみかき」(左耳みみかき)」
    21:00
  • 「ゆうやけ、うたたね」(うたたねウィスパー)
    21:58
  • 「上坂すみれさんインタビュー」
    5:46
  • ASMR_「投炭練習、音探しの始まり」(投炭練習場での投炭練習音)
    13:08
  • ASMR_「包丁づくり体験」(包丁づくりASMR)
    31:07
  • ASMR_「クマ川くだり」(川下り環境音ASMR)
    18:59
  • ASMR_「赤井阿蘇神社で耳かきを」(神社境内環境音。こより&耳かきで右耳みみかき)
    24:50
  • ASMR_「赤井阿蘇神社で左耳みみかき」(左耳みみかき)」
    21:00

Credits

【繁体中文版】【4時間/神社耳かき/川下り/包丁作り】蓄音レヱル すずしろ【CV.上坂すみれ】 [Translators Unite]

CV: as Suzushiro Sumire Uesaka
https://twitter.com/uesaka_official

Illustration / Character Design: cura
https://twitter.com/curacuracura

Scenario: Shinkouhyou
https://twitter.com/sin_kou_hyou

Recording adjustment / Acoustic Effects / Editing: Kenji Arai (HMR Entertainment)
https://twitter.com/arakeso

Assistance: Junjun (HMR Entertainment)
Production: RailRomanesque Production Committee
Recording: Astral Studio
https://astralblaze.jp/

A binaural audio product (KU100). Headphones or earphones recommended.

WAV (96kHz / 24Bit) / MP3 (48kHz / 320kbps)
+ High-resolution illustration
+ Script

ข้อมูลอัปเดต

ผลงานแปลที่มีจำหน่ายในหน้านี้อาจไม่ใช่เวอร์ชันล่าสุด กรุณาตรวจสอบวันจำหน่ายในรายชื่อนักแปล
  • 25/10/2020
    แก้ไขข้อผิดพลาด
    包丁作りのSEに編集ミスがあったのを修正致しました。
  • 13/10/2020
    เพิ่มเนื้อหาอื่น ๆ
    声優さんの声をよりクリアに聞こえるように調整した音質向上アップデートです。

ผลงานซีรีส์เดียวกัน

เซอร์เคิลรายการงานทั้งหมด

ดูผลงานเพิ่มเติม

ผลงานที่กำลังจะขาย
ผลงานที่กำลังขายในปัจจุบัน

ผลงานนักพากย์คนเดียวกัน

คนที่ซื้อผลงานนี้ ซื้อผลงานเหล่านี้ด้วย

ผลงานที่ดูล่าสุด

อีเวนต์/แคมเปญที่กำลังจัดอยู่