【한국어 자막판】【소변 참기】마사지 홍보 중에 소변이 나올 것 같은 인플루언서

  • 【한국어 자막판】【소변 참기】마사지 홍보 중에 소변이 나올 것 같은 인플루언서 [다함께 번역]
서클명 다함께 번역
판매일 2023년 07월 22일
시나리오 レラ
일러스트 七宮ちゃん
성우 ありがた~い私
연령 지정
작품 형식
파일 형식
WAV
대응 언어
장르

작품 내용

■あらすじ

「よ〜しお着替え完了!」

「とはいっても…紙パンツでスースーするし…ちょっと恥ずかしいな…」

「あとはこの…デトックスドリンク?ってやつを飲めばいいのかな?」

「んっんっんっ…おっ、柑橘系かな?意外と美味しいぞ…」

「…あっ!は〜い!準備OKです!」

「…はい、ドリンクも着替えも大丈夫です。」

「…あっ、お手洗いですか?」

(ん〜ちょっとしたいけど…)

(おしっこしたあとにマッサージを受けるのも…なんか恥ずかしいな…)

「…大丈夫です!」

「はい、じゃあ仰向けで?了解です!」

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

「ふぃ〜きもちぃ〜」

「あっ、すいません、つい声がでちゃって…あはは…」

「…そうですね〜普段は会社で事務員をやってまして…」

「…ですです、まだ若いのに肩こりがひどくて…」

「はい、なので今日は存分に疲れを…んっ…」

(…なんか、下半身がむずむずしてきて…)

(うぅ…ちょっと行きたくなってきた…)

「んっ…んんっ…」

「…いえ、なんでもないです。」

(まあ大丈夫だとは思うけど、100分コースでちょっと長いからな〜)

(意識しちゃだめだな…別のこと考えよっと。)

■キャラクター

【한국어 자막판】【소변 참기】마사지 홍보 중에 소변이 나올 것 같은 인플루언서 [다함께 번역]

名前:杉原 瑠衣 (すぎはら るい)

好き:文章を書くこと 知らないことを体験すること

嫌い:細かい作業 ホラーゲーム

元々友達に見せる延長戦で美容のコツなどを投稿したらぷちバズリして、ちょこちょこ企業案件がくるようになった。

普段は会社の事務員として働いており、案件の収入も含めると結構ほくほくな金額になってるみたい。

今回はエステの体験レポートとして来店することになったが…

■収録内容

『収録内容』

・本編(13:20)
SEあり、SEなし

・エピローグ(1;37)

・台本

・イラスト(ロゴあり、ロゴなし、我慢イラスト、お漏らし差分イラスト、効果音あり差分イラスト)合計5枚

・台本

■概要

当作品は女の子がおしっこ我慢、お漏らしをしちゃう完全フェチ特化のボイス作品になります!

今回はマッサージ×お漏らし!

マッサージって代謝が良くなるのでまじでトイレが近くなります。

みんなはしたくなったら正直に申し出よう!!

■クレジット

イラスト:七宮ちゃん様 https://twitter.com/77miya_seven18

CV:ありがた〜い私様 https://twitter.com/kanzinowatashi

制作:お漏らしふぇち部 https://mobile.twitter.com/omoomo8818

※이 작품은 한국어 자막만을 제공하고 있으며, 음성 자막 이외의 파일은 일본어로 되어 있습니다.

갱신 정보

본 페이지에서 구입 가능한 번역작품은 최신판이 아닐수도 있습니다. 번역자일람의 판매일을 확인해주세요.
  • 2024년 05월 18일
    가격 개정
    600 JPY 에서 300 JPY 으로 변경
  • 2023년 10월 12일
    가격 개정
    800 JPY 에서 600 JPY 으로 변경

같은 시리즈 작품

서클작품 일람

작품을 더보기

발매 예고 작품
판매 작품

같은 성우 작품

이 작품을 구입한 분은 이쪽 작품도 구입하고 있습니다

최근 체크한 작품

개최 중인 기획・캠페인