【韓国語版】【おしっこ我慢】スノボーお漏らしパニック!

  • 【韓国語版】【おしっこ我慢】スノボーお漏らしパニック! [Translators Unite]
Nama Circle Translators Unite
Tanggal rilis 12/09/2023
Skenario レラ
Ilustrasi 水聖のあ
Pengisi suara 御子柴泉
Batas usia
Format Karya
Format file
WAV
Bahasa yang didukung
Genre

Konten Karya

■あらすじ

【ゲレンデ】

「よ、よし…今度こそすべれて…うわっ!」

「やばっ!バランスが崩れて…きゃあ!」

「いつつ…って笑ってないで助けろって!」

「んっ…よいしょっ…」

「ふぅ…さんきゅ。」

「てかお前、私が転ぶたびに笑うなよ!」

「大体スノボーはやったことないって言ったのにお前がどうしてもって言うから…」

「…んっ…」

ーもぞ…

(っと…結構尿意が…冷えるからかな…)

「…なあ、上にも休憩施設的なのはあるのか?」

「…そっか、いや、ちょっと気になっただけ。」

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
【リフト、頂上】

「んんっ…はぁ…はぁ…」

ーもぞもぞ…

「あ、休憩施設ってどこにあるんだ?見た感じ見当たらねーけど…」

「えっ…上級者コースにはないの?そ、そんな…」

「いや、ちょっとトイレに行こうかと思ってて…」

「ば!ばかにすんな!我慢できるに決まってんだろ!」

「それでトイレは…あ〜さっきの初心者コースに合流したらあるのか…」

「はぁ…はぁ…んんっ…」

(くっそ…こっちは冗談じゃなくて本当に漏れそうだって言うのに…)

女友達がスノボー中に尿意を催しておしっこを漏らしちゃう、そんなお話です。

■キャラクター

【韓国語版】【おしっこ我慢】スノボーお漏らしパニック! [Translators Unite]

名前:早田 成美 (はやた なるみ)

年齢:20歳(大学2年生)

好き:スポーツ全般 ココア

嫌い:陰口 お酒

口調や言動が男の子っぽいのが特徴の女の子。

幼少期の時から男の子と遊ぶことが多く、男性との距離感が近い。

"あなた"とは大学の講義中隣の席で知り合ったのがきっかけ。

■内容

『収録トラック』

・ゲレンデお漏らしルート(15:41)

・トイレ個室お漏らしルート(17:00)
※前半内容は同様の音声です。

『収録内容』

・本編
⇨ゲレンデお漏らしルート (SEあり、SEなし)合計2トラック
⇨トイレお漏らしルート (SEあり、SEなし)合計2トラック

・エピローグ

・イラスト
⇨ジャケットイラスト(ロゴあり、ロゴなし、断面図なし)合計3枚

⇨お漏らしイラスト 合計2枚

・台本

■概要

お漏らし作品のここがすごい!

・マルチエンディングで二つのルートが楽しめる!

・おしっこ絵師の可愛らしいお漏らしイラストが見れる!

・お漏らしの危機でしおらしくなってしまうヒロインに注目!

お漏らし魂!!!

■クレジット

イラスト:水聖のあ様 https://twitter.com/noa_cell

声優:御子柴泉 https://twitter.com/asuparama40

制作:お漏らしふぇち部 https://mobile.twitter.com/omoomo8818

Perbarui informasi

Karya terjemahan yang tersedia di halaman ini mungkin bukan versi terbaru. Silakan periksa tanggal penjualan di daftar penerjemah.
  • 18/05/2024
    Revisi harga
    Berubah dari 900 JPY menjadi 400 JPY.

Karya dalam serial yang sama

CircleDaftar Karya

Lihat karya selengkapnya

Karya mendatang
Karya jualan

Karya dengan pengisi suara yang sama

Pengguna yang membeli karya ini juga membeli

Karya yang baru saja diperiksa

Proyek yang sedang berlangsung / Promosi