【한국어 자막판】【소변 참기】스노우보드 실금 패닉!

  • 【한국어 자막판】【소변 참기】스노우보드 실금 패닉! [다함께 번역]
서클명 다함께 번역
판매일 2023년 09월 12일
시나리오 レラ
일러스트 水聖のあ
성우 御子柴泉
연령 지정
작품 형식
파일 형식
WAV
대응 언어
장르

작품 내용

■あらすじ

【ゲレンデ】

「よ、よし…今度こそすべれて…うわっ!」

「やばっ!バランスが崩れて…きゃあ!」

「いつつ…って笑ってないで助けろって!」

「んっ…よいしょっ…」

「ふぅ…さんきゅ。」

「てかお前、私が転ぶたびに笑うなよ!」

「大体スノボーはやったことないって言ったのにお前がどうしてもって言うから…」

「…んっ…」

ーもぞ…

(っと…結構尿意が…冷えるからかな…)

「…なあ、上にも休憩施設的なのはあるのか?」

「…そっか、いや、ちょっと気になっただけ。」

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
【リフト、頂上】

「んんっ…はぁ…はぁ…」

ーもぞもぞ…

「あ、休憩施設ってどこにあるんだ?見た感じ見当たらねーけど…」

「えっ…上級者コースにはないの?そ、そんな…」

「いや、ちょっとトイレに行こうかと思ってて…」

「ば!ばかにすんな!我慢できるに決まってんだろ!」

「それでトイレは…あ〜さっきの初心者コースに合流したらあるのか…」

「はぁ…はぁ…んんっ…」

(くっそ…こっちは冗談じゃなくて本当に漏れそうだって言うのに…)

女友達がスノボー中に尿意を催しておしっこを漏らしちゃう、そんなお話です。

■キャラクター

【한국어 자막판】【소변 참기】스노우보드 실금 패닉! [다함께 번역]

名前:早田 成美 (はやた なるみ)

年齢:20歳(大学2年生)

好き:スポーツ全般 ココア

嫌い:陰口 お酒

口調や言動が男の子っぽいのが特徴の女の子。

幼少期の時から男の子と遊ぶことが多く、男性との距離感が近い。

"あなた"とは大学の講義中隣の席で知り合ったのがきっかけ。

■内容

『収録トラック』

・ゲレンデお漏らしルート(15:41)

・トイレ個室お漏らしルート(17:00)
※前半内容は同様の音声です。

『収録内容』

・本編
⇨ゲレンデお漏らしルート (SEあり、SEなし)合計2トラック
⇨トイレお漏らしルート (SEあり、SEなし)合計2トラック

・エピローグ

・イラスト
⇨ジャケットイラスト(ロゴあり、ロゴなし、断面図なし)合計3枚

⇨お漏らしイラスト 合計2枚

・台本

■概要

お漏らし作品のここがすごい!

・マルチエンディングで二つのルートが楽しめる!

・おしっこ絵師の可愛らしいお漏らしイラストが見れる!

・お漏らしの危機でしおらしくなってしまうヒロインに注目!

お漏らし魂!!!

■クレジット

イラスト:水聖のあ様 https://twitter.com/noa_cell

声優:御子柴泉 https://twitter.com/asuparama40

制作:お漏らしふぇち部 https://mobile.twitter.com/omoomo8818

※이 작품은 한국어 자막만을 제공하고 있으며, 음성 자막 이외의 파일은 일본어로 되어 있습니다.

갱신 정보

본 페이지에서 구입 가능한 번역작품은 최신판이 아닐수도 있습니다. 번역자일람의 판매일을 확인해주세요.
  • 2024년 05월 18일
    가격 개정
    900 JPY 에서 400 JPY 으로 변경

같은 시리즈 작품

서클작품 일람

작품을 더보기

발매 예고 작품
판매 작품

같은 성우 작품

이 작품을 구입한 분은 이쪽 작품도 구입하고 있습니다

최근 체크한 작품

개최 중인 기획・캠페인