-
{{ product.dl_count_total|number_format }}
{{ item.dl_count|number_format }} - {{ product.dl_count|number_format }}
-
{{ product.rate_average_2dp }}
เซอร์เคิล คน | moyamoyashiyouzu2 |
---|
วันที่ขาย | 30/07/2023 |
---|---|
ข้อมูลอัปเดต | วันที่ 07 เดือน 08 ปี 2023 |
ผู้เขียน | アトハタノム |
บทละคร | アトハタノム |
ภาพประกอบ | アトハタノム |
นักพากย์ | 鈴戯原えるる |
การกำหนดอายุ | |
รูปแบบผลงาน | |
รูปแบบไฟล์ | |
ภาษาที่รองรับ | |
ประเภท | |
ขนาดไฟล์ |
88.6MB
|
-
ผลงานนี้เป็นผลงานที่อนุญาตให้แปลใน "ทุกคนร่วมแปล" [ เกี่ยวกับ ทุกคนร่วมแปล ]
- (13.22MB)
เนื้อหาผลงาน
しりをほってやったら懐いた◯女はこちら♪
みなさんこんにちは♪
この音声は、
まだみんな着物を着ていた時代
◯童なんとか法とかも無い時代
しりを掘るのは日常の風景な時代の
おいちゃんと◯女の
こころ温まる、しり掘り物語です♪
シチュエーションは、
元気でちっこい◯女が、森の外れの傘職人の家に遊びに来ます…
先日夜、森で迷い泣いていたところ
一晩泊めてやって、わずかばかりの飯を食わせてやり…
寝る前と朝方にしりを掘って、
村の近くまで送ってやったところ…
今日もまたうちに来やがった…
おいちゃんおいちゃん♪
ほって♪ほってぇ♪って…
どうやら、しりを掘ってやったのが気に入っちまったらしい…
やれやれ、こんなわ◯ぱに気に入られちまうなんて
◯女趣味なんぞ無かったおれだが
ま、せっかく来たんだし掘ってやろうか…
やれやれ、ちっこい穴ボコだぜ…
しかし奥行きは悪くねえ。
それに、よくあえいでケツ掘りを喜んでやがる…
じっくりとしりを掘ってやったら、
珍宝が心の臓まで届いちまって、
ころころ心の臓の動きが珍宝に響いてなぁ…
わ◯ぱは釣れたての魚みてぇに、びくびく跳ねて気をやっちまった…
ま、おれの方も、わ◯ぱのはらわたに粥をぶち撒けちまった。
暑くてかなわねぇ季節の昼の刻だったからだろうが、
わ◯ぱのしり掘ってて思ったよ。
煮立った湯ほどでもねぇが、
まあ、はらわたのあちいことあちいこと
それからも度々来やがるが、若えからか昼の暑さが篭ってんのか
わ◯ぱのはらわたってのは温いもんなんだな、
掘られるのが気に入っちまって、
この夏は毎日遊びに来やがって…
仕事手伝わせて、河原でしりをほってやって
名前はなんつったかな…あやね?つったかな…
おれまで日に焼けちまったが
ま、良い季節だったかな・・・
な◯女のおほ声音声記録約25分♪お風呂で交尾洗脳バージョン付き計50分以上♪
かわいいイメージイラスト10枚付き♪
無邪気な◯女のしりを掘っていた時代の
先祖のあの頃の夏の想い出にタイムスリップ脳内小旅行バケーションです♪
ข้อมูลอัปเดต
-
- 07/08/2023
- การแก้ไขราคา
- เปลี่ยนจาก 100 เยน เป็น 900 เยน