-
{{ product.dl_count_total|number_format }}
{{ item.dl_count|number_format }} - {{ product.dl_count|number_format }}
-
{{ product.rate_average_2dp }}
서클명 | 다함께 번역 |
---|
판매일 | 2024년 05월 09일 |
---|---|
시나리오 | レラ |
일러스트 | 七宮ちゃん |
성우 | 西瓜すいか |
연령 지정 | |
작품 형식 | |
파일 형식 | |
대응 언어 | |
장르 |
-
이 작품은 「다함께번역」으로 작성된 번역 작품입니다. [ 다함께 번역에 대하여 ]
-
작품 언어 선택
-
번역자 [ 번역자 목록 보기 ]
작품 내용
■あらすじ
とある日、携帯に謎の催○アプリが入っていることに気づいた”陽彩"ちゃん
好奇心から一度試してみたところ、本当に催○がかかってしまった。
このアプリを利用して陽彩ちゃんは…
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
「…春〜お待たせ〜」
「ごめんごめん、待たせちゃった?」
「…ふふっ、よかった。」
(こ、このアプリさえあれば、こはるちゃんに…)
(よし、催○の再確認をしよう…)
(設定した催○は三つ。)
(トイレに行きたいと恥ずかしくていえなくなる催○。)
(何か勧められたら断れなくなる催○。)
(…ただし、トイレを心配されると断ってしまう催○だ…)
(ふふふっ…これらを駆使することで、こはるちゃんの限界お漏らしがみれるってわけだ…)
(ただお漏らしさせるだけじゃナンセンス、過程がないとお漏らしは際立たないからね〜)
(これで◯学生の時の光景をまた…!)
「…あっ、ごめんごめん、ちょっとぼーっとしてて。」
「…うん!あっ、その前に見てほしい写真があって…」
(…ごめんね、私のエゴで今から…)
(大丈夫、その分私が春のことを…)
「す〜はぁ〜…」
(い、いくぞ…)
「こ、これなんだけど…あれ?」
「はるちゃんは…っ!」
(か、ガラスに反射して…!)
「あっ…」
「ん……っ!」
「あっ、靴紐結んでたんだ…ごめんごめん…」
「あ、あ〜近くの野良猫の写真で…やっぱり後で見せるよ。」
「…そ、そう?私はいつも通りだけど…」
(まずい、まずいまずいまずい…)
(私が催○にかかっちゃった…!)
(ど、どうしよう…)
(…落ち着け、私は催○の内容を知ってるんだ…いくらでも対策は…)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
催○をかける側が催○にかかってしまう、そんなお話です!!
■キャラクター
■収録内容
『収録トラック』
お漏らしルート(18:21)
限界放尿ルート(17:46)
※一部共有の音声になります。
『収録内容』
・本編
お漏らしルート(SEあり SEなし)
限界放尿ルート(SEあり SEなし)
・イラスト
ジャケットイラスト(ロゴあり ロゴなし)
差分お漏らしイラスト(効果音あり、なし)
差分限界放尿イラスト(効果音あり、なし)
合計6枚
・台本
■概要
催○とお漏らし、フェチが絡んでいるので、相性いいと思います(小並感)
■クレジット
イラスト:七宮ちゃん様 https://twitter.com/77miya_seven18
声優:西瓜すいか様 https://twitter.com/suikauriko
制作:お漏らしふぇち部 https://mobile.twitter.com/omoomo8818
ロゴデザイン:yUtaさん様 https://twitter.com/_y_UtAa_
※이 작품은 본편 음성의 한국어 자막만을 제공하고 있으며, 음성 자막 이외의 파일은 일본어로 되어 있습니다.