-
{{ product.dl_count_total|number_format }}
{{ item.dl_count|number_format }} - {{ product.dl_count|number_format }}
-
{{ product.rate_average_2dp }}
Nama Circle | Translators Unite |
---|
Tanggal rilis | 03/10/2024 |
---|---|
Penulis | 林千秋 |
Ilustrasi | ミシェル・ウマリ |
Pengisi suara | 園宮さつき |
Batas usia | |
Format Karya | |
Format file |
WAV
/ mp3同梱
|
Bahasa yang didukung | |
Genre |
-
Karya tersebut diterjemahkan melalui "Ayo Menerjemahkan Bersama!". [ Tentang "Ayo Menerjemahkan Bersama!" ]
-
Pilihan bahasa
-
Penerjemah [ Ke Daftar Penerjemah ]
Konten Karya
【セールスポイント】
トラック内容
トラック1『おんなのこのからだ』(11:32)
「ん?ぼくちゃん、どうちの?ん?おっぱい?」
「うーーん、ぼくちゃん、ママね、お洗濯ものをたたまないと、ね?」
「あん、うーーん、ぼくちゃんわかった、ママにあまえんぼちていいよ」
「はい、よーちよーち、あまえんぼはいいけど、今日はちょっとお勉強しよ」
(キス)
トラック2『クリちゃんをいいこ』(10:36)
「お勉強の本題は、小陰唇の上、ぷっくり充血したぽっちがあるでしょ」
「それが陰核、クリトリスっていうの、かわいいからクリちゃんって呼んであげて」
「ん、ぼくちゃん、息が当たっただけでも感じるぐらい」
「女の子の体の中で、一番気持ちいいところ」
(クリトリス愛撫、キス)
トラック3『クリちゃんをぱっちゅん』(12:38)
「ぼくちゃん、ママばっかり気持ちよくなって、ごめんね」
「次のお勉強は、一緒に気持ちよくなろう、ママの上においで」
「ふふ、ぼっきんきんになったおちんちんが、ママのお腹の上で」
「ママー、ママーって、あまんぼちたい?ん?ママがおまたをひらくから、おまんこにおいで」
(正常位、キス、射精)
トラック4『おっぱいをすりすり』(12:59)
「ぼくちゃん、体を起こせる?」
「出来る?うん、ぼくちゃん、がんばれ、よいちょ、しょ、はーい、よくできまちたー」
「ぴゅっぴゅちたから、くたんくたんなのに、ちゃんとおっきできて」
「ぼくちゃんいいこ、すごいねー」
(おっぱい愛撫)
トラック5『お勉強の成果』 (11:03)
「ふふ、ぼくちゃんのおちんちん、くたーんってしてたのに」
「ほら、ぼっきんきーんだよ、優等生ちんちんだねー」
「いーっぱい勉強できる、最優秀ちんちんだよー、ふふ」
「さっきは、ぼくちゃんがいっぱいぱっちゅんちてくれたから、今度はママの番」
(騎乗位、キス、射精)
トラック6『よくできまちた』(11:03)
「ぼくちゃん、ママ、もう動けないから」
「このまま、おねんねしよ?うん、ママおふとんでぐっすりおねんね」
「ぼくちゃん、ママ、体がとろとろだよ」
「ぼくちゃんに、ぜーんぶ溶かされちゃった」
(騎乗位のまま添い寝)
作品詳細
総再生時間 69:51(BGM有/無)
wav、mp3同梱
高解像度(1920×1080)イメージイラスト(題字有/無)
声の出演:園宮さつき satsuki sonomiya
https://twitter.com/sonomiya5gatsu
絵:ミシェル・ウマリ michel umari
シナリオ:林 千秋 chiaki hayashi
効果・編集:フェリペ・デイビス felipe davis
BGM:Otologic
制作:近未来のふわふわ
https://twitter.com/Fuwahuwa2057
https://nfuturehuwahuwa.booth.pm/