-
{{ product.dl_count_total|number_format }}
{{ item.dl_count|number_format }} - {{ product.dl_count|number_format }}
-
{{ product.rate_average_2dp }}
社團名 | 桃色CODE |
---|
販賣日 | 2014年12月23日 |
---|---|
系列名 | 【耳かき】道草屋【安眠】 |
年齡指定 |
全年齡
|
作品形式 | |
檔案形式 |
MP3
/ WAV
|
對應語言 | |
分類 | |
檔案容量 |
合計 1.24GB
|
-
本作品為「大家一起來翻譯」的可翻譯作品。 [ 關於大家一起來翻譯 ]
- (87.79MB)
-
選擇語言
作品內容
静かな田舎の古宿。
小気味良く爆ぜる炭の音と、隣に居る安心感で眠る耳かき音声です。
翌日は縁側での散髪です。
冬でも元気な鳥の声と、田舎コンプな店員さんのアイヌ民謡。
耳かき・散髪・手もみ按摩の、たっぷり2.5日分です。
●隣にいる感!●
冬場で周りが静かな分、少し重さを感じる音になっています。
耳に吹き込む雪風、駆け寄る際に軋む床、頭を抱える際、激しく擦れる布の音、
いつもより、気持ち輪郭くっきり目です。
●初日-囲炉裏と耳かき●
少し大人な雰囲気で、ゆったり睡眠をお手伝いします。
----------綺麗な黒炭、睡眠用の白炭--------
前半の黒炭は、炎の音が微かに聴こえる程度に耳障りよく、
後半の白炭は睡眠用に、ゆっくり燃えています。
爆ぜる間隔は徐々に長く、音の帯域は気持ち低く、落ち着いたものになります。
----------しなる竹耳かき--------
耳かき音はゾワゾワよりも、
竹がしなって動く柔らかい感じのものになっています。
割と動いている感じはする…と思います。
●翌日-縁側で散髪●
断れない話の流れで、のんびり髪を切られます。
----------日中の宿--------
日中は、年末の大掃除中です。
時折遠くの生活音が聴こえたりします。
----------アイヌ民謡--------
少し明るい踊り歌と子守唄です。
鼻歌交じりに、髪を切りながら歌います。
●ヘッドホン不要!ちょっと新鮮な立体音響verも収録!●
初日には通常版の他、差分の垂れ流し立体音響verを収録しております。
ヘッドホン自体の煩わしさをどうにかできないかと、お試し的に制作してみたものです。
頭に装着するものが無く自然体な分、少し新鮮(?)な感覚の立体音響が楽しめます。
もし適当なスピーカーをお持ちでしたらお試し下さい。
ヘッドホンでも試聴できますが、
スピーカーの距離用に調整してあるため多少不自然に聞こえます。
ご了承下さい。
----トラック長-----
●初日 囲炉裏----------58:20
1-ご挨拶
----------04:20
2-お部屋の説明
----------05:30
3-ほっぺ
----------03:58
4-ゆっくりあまがみ右
----------10:18
5-ゆっくりあまがみ左
----------05:05
6-耳かき左
----------09:07
7-耳かき右
----------06:18
8-囲炉裏ぽすぽす
----------04:57
9-口伝の子守唄
----------08:43
●二日目 散髪----------34:11
1-ご案内します
----------02:45
2-準備
----------01:24
3-何はともあれ肩叩き
----------04:13
4-霧吹き
----------01:30
5-長さを揃える
----------15:56
6-わしゃわしゃ
----------1:13
7-梳きバサミ
----------07:06
●スピーカー垂れ流し差分----------30:48
1s-ご挨拶
----------01:21
2s-入室
----------02:07
3s-手もみ按摩
----------13:42
4s-囲炉裏ぽすぽす
----------04:53
5s-口伝の子守唄
----------08:43
●垂れ流し差分について●
音量調整が難しいと思いますので、
初めにトラック3で適音に調整してからお聴き下さい。
+おまけ4コマ
---制作---
桃色CODE
URL:http://momoirocode.web.fc2.com/
声:藤堂れんげさん
雁庵うずめさん
声以外:桃鳥