-
{{ product.dl_count_total|number_format }}
{{ item.dl_count|number_format }} - {{ product.dl_count|number_format }}
-
{{ product.rate_average_2dp }}
서클명 | エロトランス |
---|
판매일 | 2015년 08월 28일 |
---|---|
시나리오 | サイミー / かの仔 |
일러스트 | 夢野みかん |
성우 | かの仔 |
연령 지정 | |
작품 형식 | |
파일 형식 | |
대응 언어 | |
이벤트 | 코믹 마켓 88 |
장르 | |
파일 용량 |
127.13MB
|
-
이 작품은 "다함께 번역"의 번역 허가 작품입니다. [ 다함께 번역에 대하여 ]
- (6.45MB)
작품 내용
せっかく私達が催○誘導をしたんだもん。ちょっとやそっとでは起きないよね。
まるで眠っているみたいに、私達がイタズラをしても起きないよね。
これから先は、私達が何をしてもいつも通りの落ち着いた寝顔で居てね。
強張ってもダメ。
ピクってするのもダメ。
息を荒くするのもダメ。
耳に息をフーって吹きかけても…
耳をハムハムしても…
耳をペロペロ舐めても…
えっちな事をしても…
何も反応しないで寝てないといけないよね。
うふふ。楽しいゲームの始まりだね。
タイトル通り双子系の作品です。
内容は双子の彼女に催○をかけられるというものなのですが、
反応してはいけないという禁止的な暗示をコンセプトにしました。
バイノーラル録音での耳責めを徹底した作品で、ゾクゾクしようがただ寝ていなくてはいけません。もちろん感度上昇暗示を入れつつのです。ふふふ…
また本作品はサークル音撫屋 かの仔様にプロット、台本の一部を担当して頂きましたコラボ作品です。
普段のエロトランスの作品とは少し違った雰囲気の仕上がりになっております。
バイノーラル作品ですので、より楽む為ににイヤホンによる視聴を推奨しています。
イヤホンをご用意の上でのご視聴をお願いします。
CV(姉&妹)、プロット原案:音撫屋 かの仔 http://otonadeya.com/
イラスト:夢野みかん
スクリプト エロトランス サイミー http://erotrance.blog.fc2.com/
※敬称略