The first thing you do when you become a girl - Subway Girl (English translated version)

  • The first thing you do when you become a girl - Subway Girl (English translated version) [BANANA BLUE SOFT]
{{ swiper.realIndex + 1 }} / {{ items.length }}
The first thing you do when you become a girl - Subway Girl (English translated version) [BANANA BLUE SOFT]
Círculo pessoa(s) BANANA BLUE SOFT
Lançamento 23/01/2007
Idade
R18
Formato do produto
Formato do arquivo
Línguas disponíveis
Gênero
Tamanho do arquivo
345,8MB
Atenção quando reproduzir o jogo O aplicativo pode não funcionar a menos que um pacote de idioma japonês esteja corretamente configurado no seu PC ou a Configuração regional do sistema esteja definida para japonês. Para mais detalhes, consulte [ Como faço para definir a localidade do meu sistema para japonês? ] na página de Ajuda.

Conteúdo do produto

This is a side story in the series, but the story is a continuation of the episode 3. She is engulfed by a group of molesters in train, ending up cummed inside her pussy.

This is not a set of loop animation, but a single movie. The story forwards automatically (hand free).

-The quality "intravaginal" 3D animation makes the internal cumshot scene more exciting.
- The charming voice is offered by a pro. Erotic sound effects are also included.
- Use Forward/Backward buttons to repeat viewing your favorite scenes.

- For more information, please visit our site:
http://www103.sakura.ne.jp/~banana/
Free demo is also available.

- w/Mini game!


System requirements
CPU: P3-1.5GHz or greater (Recommendation; P4-20GHz or higher)
Memory: 512MB or more (Recommendation: 768MB or more)

(All words are written in English language)
The translation was done by the circle themselves.

この作品は「もし女の子になったらナニからやるか~外伝~地下鉄彼女(RJ029041)」と内容の重複があります。

CírculoLista de produtos

Ver mais produtos

Obras disponíveis para venda

Os usuários que compraram esta obra também compraram

Verificado recentemente

Projetos / Promoções em andamento