-
{{ product.dl_count_total|number_format }}
{{ item.dl_count|number_format }} - {{ product.dl_count|number_format }}
-
{{ product.rate_average_2dp }}
เซอร์เคิล คน | fuwafuwa of the near future |
---|
วันที่ขาย | 22/02/2021 |
---|---|
ชื่อซีรี่ส์ | かなえママ |
บทละคร | 林千秋 |
ภาพประกอบ | ミシェル・ウマリ |
นักพากย์ | 園宮さつき |
การกำหนดอายุ | |
รูปแบบผลงาน | |
รูปแบบไฟล์ |
WAV
/ mp3同梱
|
ภาษาที่รองรับ | |
ประเภท | |
ขนาดไฟล์ |
ผลรวมทั้งหมด 2.01GB
|
-
ผลงานนี้เป็นผลงานที่อนุญาตให้แปลใน "ทุกคนร่วมแปล" [ เกี่ยวกับ ทุกคนร่วมแปล ]
- (192.78MB)
เนื้อหาผลงาน
【セールスポイント】
トラック内容
トラック1『たまたまちゃんをまっさーじ』(15:48)
「ん?ボクちゃん、どうちたの?おねんねできないの?」
「ふふ、ちゃみちくなっちゃいまちたかー?ママと一緒に、おねんねちたいのー?」
「うん、いいよー。ほら、こっち、おいでー。」
「ボクちゃん、ママのおふとんに、ようこそー。ほら、ぎゅーー、ちてあげるからねー。」
「はーい、ぎゅーー。ひとりでおねんねはー、ちゃみちいもんねー。」
(睾丸マッサージ)
トラック2『ちくびちゃんもまっさーじ』(12:38)
「ぼくちゃん。いーっぱい、たまたまちゃんをマッサージしたから、おちんちんちゃんも準備は万端だね。」
「じゃあ、次はお待ちかねのー。かわいいかわいいちくびちゃんを、マッサージしてあげようねー。」
「んー?ふふ、ボクちゃん、おちんぽがいいの?」
(乳首責め)
トラック3『おねんねのまえに』(12:38)
「いーっぱい、我慢ちたねー。」
「ぼくちゃんの、かたーいかたーいになったおちんちんが、ママのお腹にこすこすってして。」
「ママのおまんこに入りたいよー、ぱんぱんちたいよーって。」
「いっぱい我慢させて、ごめんねー。」
(騎乗位、キス、射精)
トラック4『いっしょにおふとん』(13:47)
「ぼくちゃん、たまたまちゃんを、からっぽに出来まちたねー。」
「あーんなにぱんっぱんになってたのに、しゅーーんって縮んで、かるーーくなったねー。」
「ぼくちゃんがいっぱい作ってくれたおちんぽみるくは、ママのおまんこの中、あったかーい。」
(騎乗位のまま添い寝)
トラック5『ねむれないの?』 (12:38)
「ん?ぼくちゃん。どうちたのー?眠れないのー?」
「うん。そっかー、そうだねー、おちんちんがおっきおっきになっちゃいまちたねー。」
「おまんこの中で、かたーくなってるのがわかるよー。えっちな夢を見ちゃったの?違う?」
「ん?ママ?夢じゃなくてママがエッチだったの?うーん、そっかー、ごめんねー、ママ、エッチだもんねー。」
(正常位、キス、射精)
作品詳細
総再生時間 67:29(BGM有/無)
wav、mp3同梱
高解像度(1920×1440)イメージイラスト(題字有/無)
声の出演:園宮さつき satsuki sonomiya
https://twitter.com/sonomiya5gatsu
絵:ミシェル・ウマリ michel umari
シナリオ:林 千秋 chiaki hayashi
効果・編集:フェリペ・デイビス felipe davis
BGM:Otologic
制作:近未来のふわふわ
https://twitter.com/Fuwahuwa2057
https://nfuturehuwahuwa.booth.pm/