-
{{ product.dl_count_total|number_format }}
{{ item.dl_count|number_format }} - {{ product.dl_count|number_format }}
-
{{ product.rate_average_2dp }}
Círculo pessoa(s) | Translators Unite |
---|
Lançamento | 17/11/2022 |
---|---|
Autor | 桃鳥 |
Ator de voz | 雁庵うずめ / 三月 |
Idade | |
Formato do produto | |
Formato do arquivo |
WAV
/ MP3同梱
|
Línguas disponíveis | |
Gênero |
-
A obra foi traduzida pelo Tradutores Unidos. [ Sobre o Tradutores Unidos ]
-
Selecionar língua
-
Tradutor [ Ir para Lista de tradutores ]
Conteúdo do produto
どこかの田舎宿。二人でごはんとおこたの思い出。
こたつを仕舞うか迷う時期、居間で二人で夕飯を食べます。
何気なく流れるテレビを背景に、
そこそこ酔った女将さんに、歯磨きされたり悪戯されたり落語を聞かされたり。
こたつでぼんやり見る夢で、
蝉しぐれの縁側で、優しいお婆ちゃんと明るい孫のゆっくり耳かき。
3月と7月くらいの内容の、家系おやすみ音声です。
【夕飯とあまがみ】
●1-ふたりごはん●お食事用●
何気ないテレビの流れる居間で、二人でしゃぶしゃぶをつつきます。
色々な食材を食べる音と、酔ってだんだん上がるテンション。
自分の食事音無し版も同梱していますので、
夕飯のお供にお使い下さい。
1-準備とご挨拶
6:20
2-ふたりしゃぶしゃぶ・前半
15:32
3-ふたりしゃぶしゃぶ・後半
15:09
4-締めのおうどん
12:59
5-酔っ払いあまがみ
14:03
6-ちょっと休憩お耳拭き
08:27
合計
1:12:32
(自分の食事音無し版も同上)
【おばあちゃん耳かき】
●2-おばあちゃんの縁側●お休み用●
いつかの夏の日の縁側。
蝉しぐれと風鈴と、奥の部屋からうっすら聴こえるテレビの音。
優しいお婆ちゃんと元気な孫の、ゆっくりした少し懐かしい耳かきです。
こたつでぼんやり寝入りそうな時に見る、白昼夢的なもの。
1-夏の縁側
02:01
2-おんなじ耳掃除
11:21
3-びたびたお耳拭き
03:55
4-狐の親子のお耳拭き
05:16
5-反対側のお耳掃除
09:33
6-お昼寝
05:56
合計
38:05
【歯磨きと落語】
●3-寝起きのおこた●お休み用●
夕飯が終わって静かになったおこたで、
しゃかしゃか歯磨きしてもらったり元気を分けて貰います。
膝枕のまま落語を聴かされて、遠くに洗い物の音を聞きながらお休みです。
1-お冷
04:49
2-はみがきの時間
10:26
3-天気予報
00:58
4-パワー充電
06:26
5-気楽なお話
02:06
6-お休み落語、皿屋敷、前半
07:31
7-お休み落語、皿屋敷、後半
14:44
8-いい思い出
05:27
9-皿洗い
03:42
合計
56:13